allemand » anglais

Traductions de „romanischen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

ro·ma·nisch [roˈma:nɪʃ] ADJ

3. romanisch CH (rätoromanisch):

Rhaetian spéc

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

die romanischen Länder
die romanischen Sprachen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Dieses zwischen 1170 und 1190 erbaute romanische Wohnhaus in der Heimbachgasse gehört zu den zehn ältesten Wohnhäusern Deutschlands.

An den Giebeln sind die romanischen Fenster noch erhalten, im Innern befinden sich ein tonnengewölbter Keller und eine barocke Wendeltreppe.

Löhnberger Mühle

www.lahnstein.de

This Roman dwelling house, built between 1170 and 1190, ranks among the ten oldest dwelling houses in Germany.

In the gables, the Romanic windows have been preserved, as well as a barrel vault cellar and baroque corkscrew stairs inside the building.

Löhnberger Mühle

www.lahnstein.de

Der Erweiterung von 1807 mussten Chor und Apsis der alten Kirche weichen.

Nordwand des Kirchenschiffes mit Granitquadern, barocken Grabplatten und romanischem Portal ( Abb. L3 )

Ich habe die Kirche im Sommer 2002 besucht und fand die etwa 10 Jahre vorher durchgeführte Restaurierung des Innenraumes sehr gelungen.

www.teu-net.de

By the enlargement of 1807 the choir and the apsis of the old church had disappeared.

North wall of the nave with cut granit stones, baroque memorial slabs and romanic portal ( foto L3 )

When I visited the church in Summer 2002 I was impressed by the results of restauration from 10 years ago.

www.teu-net.de

Die Brücke, 1538, vor der Kirche mit ihren Überresten der Friedhofsfestungen.

Die romanische Kirche, um etwa 1130 , wurde 1835 vernichtet.

Die neue Kirche wurde so schlecht gebaut , dass man sie niederreißen und bereits ab 1878 wieder aufbauen musste !

www.alsace-route-des-vins.com

The bridge of 1538 in front of the church with its vestiges of the fortified cemetery.

The Romanic church dating about 1130 was destroyed in 1835.

The new church being so badly built, it was necessary to bring down it and to reconstruct it in 1878 !

www.alsace-route-des-vins.com

romanisch ;

besonders 'in romanischem Baustil'

www.ieao.de

romanic ;

especially 'in romanic architectural style'

www.ieao.de

Im Zentrum der Stadt beherbergt das Schloss das reiche Vitelleschi Nationalmuseum : etruskischen und griechischen Gläser, Bronze und goldenen Funde, Buccheros, Sarkophag und das berühmte geflügelte Pferde Skulptur.

Die spektakuläre Altstadt ist voll von mittelalterlichen Türme (Santa Maria in Castello ist das wichtigste) und romanischen Kirchen, sowie das Rathaus und seinen achtzehnten Jahrhundert Brunnen.

Nicht weit von dort werden Sie Vulci archäologische Stätte mit einer mittelalterlichen Burg und einer etruskischen-römischen Brücke zu finden.

www.europing.it

Etruscan and Greek jars, bronze and golden finds, Buccheros, sarcophagus and the famous Winged Horses sculpture.

The spectacular old town is full of mediaeval towers (Santa Maria in Castello is the most important one), and romanic churches as well as the town hall and its eighteen-century fountain.

Not far from there you'll find Vulci archeological site with a medieval castle and an Etruscan-Roman bridge.

www.europing.it

In der Weihnachtsgeschichte treten sie vor allem als Gottesboten auf und verkünden die Geburt Christi.

In der romanischen Kunst sind sie mächtige Gestalten, in der Gotik gewinnen sie menschliche Züge.

Im Barock füllen sie in großer Zahl Bilder und Räume, wie um das allgegenwärtige göttliche Wirken auszudrücken.

www.kirchen.net

In the story of Christmas they mainly appear as messengers from God and announce the birth of Christ.

In Romanic art they are mighty figures, in Gothic, human traits are added.

In Baroque they fill entire pictures and rooms, as if to express the omnipresence of God?s work.

www.kirchen.net

Beide stammen aus dem rätoromanischen Teil Graubündens – gleichzeitig eine Bürde und ein reicher Fundus.

Kienberger schöpft aus seiner Kindheit im Silser 5-Sterne Hotel Waldhaus, Cathomas hadert mit seiner romanischen Herkunft und seiner katholischen Vergangenheit.

Beiden ist jedoch eine europäische Variante des «american dream» geglückt.

www.swissfilms.ch

Both come from the Rhaeto-Romanic region of the Grisons, which is simultaneously a burden and a rich source for their profession.

Kienberger draws on his childhood in Waldhaus, a 5-star hotel in Sils; Cathomas is at odds with his Romanic origins and Catholic upbringing.

However, the two have succeeded as a European variation of the American dream.

www.swissfilms.ch

Hier ist das wissenschaftliche Großprojekt Lessico Etimologico Italiano ( LEI ) zu Hause, eines der Flagschiffe der modernen Wörterbuchforschung.

Das Dictionnaire Etymologique Roman, das den Wortschatz aller romanischen Sprachen dokumentiert, wird ebenfalls von Wissenschaftlern der Universität des Saarlandes bearbeitet.

www.uni-saarland.de

( LEI ) – a flagship of modern dictionary research.

The " Dictionnaire Étymologique Roman " that documents the vocabularies of all Romance languages is another project being undertaken by scholars at Saarland University.

www.uni-saarland.de

Berufsfelder :

Der Abschluss des Master of Art in Romanistik qualifiziert für die Universitätslaufbahn, für Tätigkeiten in Forschungs- und Kulturinstitutionen, im Kulturjournalismus, Kulturmanagement und in der Öffentlichkeitsarbeit und allgemein für alle Berufsfelder, die umfassende Kenntnisse über die romanischen Sprachen und Kulturen sowie interkulturelle Kompetenz erfordern.

www.uni-goettingen.de

Occupational fields :

The degree Master's of Arts in Romance Studies qualifies for a university career, for positions in research and cultural institutions, in cultural journalism, culture management and public relations and generally for all fields of occupation that require comprehensive knowledge of the Romance languages and cultures as well as intercultural skills.

www.uni-goettingen.de

Allgemeine Informationen

Das Institut für Romanistik ist eines von wenigen Instituten in Deutschland, an denen die großen romanischen Sprachen Portugiesisch, Spanisch, Französisch, Italienisch und Rumänisch angeboten werden.

Das Studium gliedert sich in einen fach- und kulturwissenschaftlichen und einen sprachpraktischen Teil:

www.uni-jena.de

General Information

The Institute for Romance Studies is one of few in Germany, and offers students of the Romance languages the opportunity to study Portuguese, Spanish, French, Italian, and Romanian.

The programme of study is divided into an academic and cultural studies section, and a practical section:

www.uni-jena.de

Der Master-Studiengang Romanistik vermittelt, aufbauend auf einschlägigen Bachelor-Studiengängen, vertiefte sprach-, literatur- und kulturwissenschaftliche Kenntnisse zu den romanischen Sprach- und Kulturräumen.

Zur Auswahl stehen fachwissenschaftliche oder sprachenbezogene Schwerpunkte für die vier großen romanischen Sprachen Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch.

Name des Studienangebots:

www.uni-goettingen.de

s degree programme in Romance Studies provides a deeper knowledge of the language, literature and cultural aspects of the Romance countries and their cultural sphere.

Academic and language-related foci are available for the four major Romance languages: French, Italian, Portuguese and Spanish.

Programme:

www.uni-goettingen.de

Formale Hinweise :

Die ZfK nimmt Beiträge in allen romanischen Sprachen – bevorzugt Katalanisch – sowie in Deutsch und Englisch an.

Die Autoren haben vor der Einsendung für die vollständige wissenschaftliche Dokumentation und Bibliographierung sowie für exakte sprachliche und stilistische Ausarbeitung Sorge zu tragen.

latina.phil2.uni-freiburg.de

Formal Indications :

The ZfK accepts articles in all Romance languages – preferably Catalan – as well as German and English.

Before sending the texts we request the authors to assure the completeness of scientific documentation and bibliography as well as their linguistic and stylistic exactness.

latina.phil2.uni-freiburg.de

Die Göttinger Romanistik ist konsequent gesamtromanistisch angelegt.

Sie umfasst die vier großen romanischen Sprachen Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch sowie die außereuropäischen romanischen Sprachräume und ? im Wahlbereich ?

Rumänisch, Katalanisch und Galicisch.

www.uni-goettingen.de

The Göttingen programme in Romance Studies is completely dedicated to the Romance languages.

It comprises the four large Romance languages French, Spanish, Italian and Portuguese as well as the non-European Romance language regions and – in the elective range – Romanian, Catalan and Galician.

Supplementing these, students may take courses in the field of language practice and regional studies.

www.uni-goettingen.de

So gehören gleich sechs unserer angebotenen Lernsprachen zu den germanischen Sprachen, nämlich Deutsch, Englisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch und Norwegisch, wobei sich die skandinavischen Sprachen untereinander noch einmal besonders ähneln.

Die zweite große Sprachfamilie, die bei Babbel vertreten ist, sind die romanischen Sprachen:

Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Italienisch gehören zum Beispiel dazu.

blog.babbel.com

Six of the languages we offer are Germanic languages, namely English, German, Dutch, Danish, Swedish and Norwegian, whereby the Scandinavian languages are more similar still to each other.

The second major language family on offer at Babbel are the Romance languages:

Spanish, Portuguese, French and Italian, for example.

blog.babbel.com

Projektbeschreibung

Gegenstand des Projekts sind Syntax, Informationsstruktur und Semantik einfacher und komplexer Sätze des Deutschen im Vergleich mit den romanischen Sprachen Portugiesisch und Italienisch.

Im Mittelpunkt stehen die folgenden Fragenkomplexe:

www1.ids-mannheim.de

Project description

The project investigates the syntax, information structure and semantics of simple and complex sentences of German compared with the Romance languages Portuguese and Italian.

The following questions are in the focus of interest.

www1.ids-mannheim.de

Sie umfasst Bücher zur ungarischen Geschichte, Kultur und Literatur.

Im Fachbestand Romanistik finden Sie Literatur zu nahezu allen romanischen Philologien sowie zu Geschichte und Landeskunde der romanischen Länder in unterschiedlicher Dichte.

Im Fachbestand Slawistik finden Sie Literatur zu allen slawischen Sprachen, Kulturen und Literaturen.

www.ub.hu-berlin.de

It covers books on the Hungarian history, culture and literature.

In the Romance Studies department there are, to a varied extent, books on almost all variations of Romance philology as well as the history and applied geography of the Romance countries.

The Slavic Studies collection comprises specialist books on all Slavic languages, cultures and literatures.

www.ub.hu-berlin.de

Frauenliteratur ( Schwerpunkt Hispanoamerika ) ;

Landes- und Kulturkunde der romanischen Länder;

Unterrichtswerke, Sprachlehrwerke

ub.uni-graz.at

s literature ;

geography and culture of Romance speaking countries;

instructional books;

ub.uni-graz.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文