allemand » anglais

Gren·ze <-, -n> [ˈgrɛntsə] SUBST f

2. Grenze ADMIN, JUR (Trennlinie):

Grenze
Grenze
an der Grenze

5. Grenze (gedachte Trennlinie):

Grenze
Grenze

Knock-Out-Grenze SUBST f FIN

Vocabulaire de spécialité

gren·zen [ˈgrɛntsn̩] VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die bayerisch-tschechische Grenze verläuft nordwestlich etwa 500 Meter entfernt und ca. hundert Meter unterhalb des Gipfels.
de.wikipedia.org
Die adiastematischen Neumen gerieten bei mehrstimmigen Kompositionen an die Grenze ihrer Praktikabilität.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, Grenzen zu überwinden und den Austausch der Kulturen zu fördern.
de.wikipedia.org
Die Grenzen wurden geschlossen, so dass Hungerflüchtlinge nicht ausreisen konnten.
de.wikipedia.org
Diese Grenze verlief mitten durch den heutigen Ort.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurde diese Bundesstraße bis zur luxemburgischen Grenze verlängert.
de.wikipedia.org
Hier wurden regelmäßig die Grenzen abgegangen und deren Ordnungsmäßigkeit überprüft.
de.wikipedia.org
Die Grenze der beiden Landschaften, die Klifflinie des Molassemeers, verläuft rund drei Kilometer südlich des Augstbergs.
de.wikipedia.org
Auch die Grenze zu Regionalbahnen einerseits und Stadtbahnen andererseits lässt sich nicht mehr scharf ziehen.
de.wikipedia.org
Die Grenzen zwischen einem Designpreis, Kunstpreis und Preis für Kunsthandwerk sind fließend.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Grenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文