"
Und er holte die schönste, und sie stach ihn in die Finger, als wachse der stärkste Rosendorf daran.
www.andersenstories.com"
He plucked the best flower of the thistle, and pricked his finger in the process as much as if he had torn the blossom from the thorniest rose bush.
www.andersenstories.comUnd der junge Mann musste abermals über das Gitter steigen und den Distelkelch abschneiden.
Er stach ihn in die Finger, er hatte ihn ja "Gespenst" genannt.
www.andersenstories.comOnce again the young man had to climb the fence, and pluck the silvery shell of the thistle flower.
It pricked his fingers well, because he had called it a ghost.
www.andersenstories.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.