allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : Irrtum , Altertum et bürgerlich

das Altertum <-> [ˈaltɐtu:m] SUBST

العصور القديمة [al-ʕuˈs̵uːr al-qaˈdiːma] pl

der Irrtum <-[e]s, -tümer> [ˈɪrtu:m, plur ˈɪrty:mɐ] SUBST

خطأ [xɑt̵ɑʔ]; أخطاء pl [ʔaxˈt̵ɑːʔ]
غلط [ɣalɑt̵]; أغلاط pl [ʔaɣˈlɑːt̵]
غلطة [ɣalt̵ɑ]

bürgerlich [ˈbʏrgɐlɪç] ADJ

bürgerlich (zivil; u.) JUR
مدني [madaniː]
bürgerlich (zum Bürgertum gehörend)
بورجوازي [burdʒuˈwaːziː]
من عامة الشعب [min ʕaːmmat aʃ-ʃaʕb]
بسيط [baˈsi̵ːt̵]
ضيق الأفق [đɑjjiq al-ʔufuq]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Noch bedeutender ist sein 1978 erschienenes Werk Kunst und Bürgertum.
de.wikipedia.org
Insgesamt aber verhallten ihre Aufrufe bei Bürgertum und Adel ungehört.
de.wikipedia.org
Das Bürgertum sah es als unpassend an, die Welt der Arbeiter derart naturalistisch darzustellen.
de.wikipedia.org
Die wichtige Kundenschicht des Industriellen- und Bankiers-Bürgertums war ihr verlorengegangen.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahrhunderten entwickelte sich ein reiches Bürgertum, das sich prunkvolle Paläste errichten ließ, die teilweise noch heute erhalten sind.
de.wikipedia.org
Weil Fleischextrakt relativ teuer war, wurden Liebigbilder seinerzeit vorwiegend vom städtischen Bürgertum, seltener von Arbeitern oder der Landbevölkerung gesammelt.
de.wikipedia.org
Die Umgebung entspricht der damaligen Wirklichkeit des Bürgertums, genau wie der dort herrschende Dialekt, welcher den Protagonisten auferlegt ist.
de.wikipedia.org
Er erhielt zahlreiche Aufträge aus den Kreisen des Adels, der Diplomatie, der Wissenschaft und des Bürgertums.
de.wikipedia.org
Die privat finanzierten Theater der Zeit waren auf beide Schichten, den Adel und das Bürgertum, angewiesen.
de.wikipedia.org
Im Mittelalter war das Kreuzviertel das Zentrum des wohlhabenden Bürgertums.
de.wikipedia.org

"Bürgertum" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski