allemand » arabe

exekutieren [ɛksekuˈti:rən] VERBE trans

نفذ [naffaða]

die Exekutive <-n, -n> [ɛksekuˈti:və] SUBST POL

سلطة تنفيذية [sult̵ɑ tanfiːˈðiːja]

die Erektion <-, -en> [erɛkˈtsi̯o:n] SUBST

انتصاب [intiˈs̵ɑːb]

die Spekulation <-, -en> [ʃpekulaˈtsi̯o:n] SUBST

مضاربة [muˈđɑːraba]
تخمين [taxˈmiːn]
تأمل نظري [taˈʔammul nɑð̵ɑriː]

die Resolution <-, -en> [rezoluˈtsi̯o:n] SUBST

قرار [qaˈraːr]

die Revolution <-, -en> [revoluˈtsi̯o:n] SUBST

ثورة [θaura]

die Evolution <-, -en> [evoluˈtsi̯o:n] SUBST

تطور [taˈt̵ɑwwur]

die Fraktion <-, -en> [frakˈtsi̯o:n] SUBST POL

كتلة [kutla]; كتل pl [kutal]

die Funktion <-, -en> [fʊŋkˈtsi̯o:n] SUBST mit und ohne Plural möglich

وظيفة [wɑˈð̵i̵ːfa]; وظائف pl [wɑˈð̵ɑːʔif] (2)
Funktion MATH
دالة [daːlla]

die Negation <-, -en> [negaˈtsi̯o:n] SUBST a. GRAM

نفي [nafj]

die Petition <-, -en> [petiˈtsi̯o:n] SUBST

عريضة [ʕaɾɨːđɑ]

die Reaktion <-, -en> [reakˈtsjo:n] SUBST

رد فعل [radd fiʕl]; ردود pl [ruˈduːd]
استجابة [istiˈdʒaːba]
Reaktion CHEM
تفاعل [taˈfaːʕul]
Reaktion POL
رجعية [radʒˈʕiːja]

die Sanktion <-, -en> [zaŋkˈtsi̯o:n] SUBST

عقوبة [ʕuˈquːba] [-aːt]
جزاء [dʒaˈzaːʔ]

die Infektion <-, -en> [ɪnfɛkˈtsi̯o:n] SUBST MED

عدوى [ʕadwaː]

die Injektion <-, -en> [ɪnjɛkˈtsi̯o:n] SUBST MED

حقنة [ħuqna]; حقن pl [ħuqan]
إبرة [ʔibra]; إبر pl [ʔibar]

die Rezeption <-, -en> [retsɛpˈtsi̯o:n] SUBST (im Hotel)

استقبال [istiqˈbaːl]

die Direktion <-, -en> [dirɛkˈtsi̯o:n] SUBST

إدارة [ʔiˈdaːra]
مديرية [mudiːˈriːja]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Zeit, in der es die Todesstrafe gab, wurden insgesamt 85 Exekutionen vorgenommen.
de.wikipedia.org
Allerdings sollen einige der Abgeurteilten nicht mehr zur Erschießung gelangt sein, da vorher die Einstellung aller Exekutionen befohlen worden sei.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Ermittlungen ergaben sich Hinweise auf die Beteiligung an 35 weiteren Exekutionen.
de.wikipedia.org
Da diese Kontributionen aber ausständig waren, wurde bereits die Exekution angedroht.
de.wikipedia.org
Es liegt sicher viel mehr an der schonungslosen Darstellung der japanischen Exekutionen und Folterungen ihrer Gefangenen.
de.wikipedia.org
Die Soldaten tragen auf diesem Bild französische Uniformen, obwohl die wirkliche Exekution von Mexikanern durchgeführt worden war.
de.wikipedia.org
Findet eine solche abgeirrte Exekution dennoch statt, muss dem wahren Eigentümer ein Rechtsmittel dagegen zustehen.
de.wikipedia.org
Die Leichen weiterer 200.000 Häftlinge, die aufgrund von Arbeitsbedingungen, Hunger, Krankheiten, medizinischen Versuchen und Exekutionen gestorben waren, wurden ebenfalls in diesen Krematorien und Verbrennungsgruben verbrannt.
de.wikipedia.org
Einer Exekution entging er durch geschicktes Lügen und wurde nur inhaftiert.
de.wikipedia.org
Der bei einer Vorführung anwesende Forschungsreisende verlässt nach dem unerwarteten Ausgang der Exekution umgehend die Insel.
de.wikipedia.org

"Exekution" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski