allemand » arabe

verscheuchen [fɛɐˈʃɔɪçən] VERBE trans (Fliegen)

نش [naʃʃa, u]
طرد [t̵ɑrada, u] fig

vereinfachen [fɛɐ̯ˈʔainfaxn̩] VERBE trans

بسط [bassat̵ɑ]

verseuchen [fɛɐ̯ˈzɔyçn̩] VERBE trans

لوث [lawwaθa]

I . verdreifachen [fɛɐ̯ˈdraifaxn̩] VERBE trans

ضاعف ثلاث مرات [đɑːʕafa θaˈlaːθa maˈrraːt]

II . verdreifachen [fɛɐ̯ˈdraifaxn̩] VERBE refl

I . vervielfachen [fɛɐ̯ˈfi:lfaxn̩] VERBE trans

ضاعف [đɑːʕafa]

II . vervielfachen [fɛɐ̯ˈfi:lfaxn̩] VERBE refl

تضاعف [taˈđɑːʕafa]

verursachen [fɛɐ̯ˈʔu:ɐ̯zaxn̩] VERBE trans

سبب (هـ) [sabbaba]
تسبب (في) [taˈsabbaba]

verschmähen [fɛɐˈʃmɛ:ən] VERBE trans

استنكف (عن) [isˈtankafa]
أنف (من) [ʔanifa, a]

I . versprechen VERBE trans (jemandem akk)

وعد (ه ب) [waʕada, jaʕidu]

II . versprechen VERBE refl

أخطأ في الكلام [ʔaxt̵ɑʔa fi l-kaˈlaːm]
منى نفسه ب [mannaː nafsahu -]

versuchen VERBE trans

حاول [ħaːwala]
جرب [dʒarraba]
ذاق [ðaːqa, uː]
الشروع في الجريمة [aʃ-ʃuˈruːʕ fi l-dʒaˈriːma]

verstauchen [fɛɐˈʃtaʊxən] VERBE trans

وثأ [waθaʔa, jaθaʔu]

verstreichen VERBE intr (Zeit)

انقضى [inˈqɑđɑː]
مضى [mɑđɑː, iː]

verstaatlichen [fɛɐ̯ˈʃta:tlɪçn̩] VERBE trans

أمم [ʔammama]

I . versehen [fɛɐ̯ˈze:ən] VERB trans

زود (ب) [zawwada] (mit dat)
تولى (هـ) [taˈwallaː]

II . versehen [fɛɐ̯ˈze:ən] VERB refl

sich versehen (mit dat)
تزود (ب) [taˈzawwada]
أخطأ [ʔaxt̵ɑʔa]

vermachen VERBE trans (jemandem akk)

أوصى (ل ب) [ʔaus̵ɑː]

verkrachen VERB refl umg

تشاجر (مع) [taˈʃaːdʒara]

verschenken VERB trans

وزع كهدية [wazzaʕa ka-haˈdiːja] (etwas an akk)
أهدىهـ) [ʔahdaː]

das Versprechen <-s, -> SUBST

وعد [waʕd]; وعود pl [wuˈʕuːd]

das Versehen <-s, -> [fɛɐ̯ˈze:ən] SUBST

غلطة [ɣalt̵ɑ]
فلتة [falta]
سهو [sahw]
سهوا [-an]
خطأ [xɑt̵ɑʔan]

entfachen [ɛntˈfaçn̩] VERBE trans

أشعل [ʔaʃʕala]
أثار [ʔaθaːra]

versengen [fɛɐˈzɛŋən] VERBE trans

لفح [lafaħa, a]
أحرق [ʔaħraqa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein Jahr später waren die Produktionszahlen versechsfacht, der Tonbandgeräte-Umsatz seit 1957 um 362 % gesteigert.
de.wikipedia.org
In den letzten vier Jahrzehnten hat sich die Bevölkerungszahl versechsfacht.
de.wikipedia.org
In 150 Jahren versechsfachte sich die Bevölkerung der Provinz.
de.wikipedia.org
Die in den 1950er Jahren angefangene Heringsfischerei versechsfachte sich in den Jahren 1963–1967.
de.wikipedia.org
Die Zahl der Grundschulen wurde bis 1939 vervierfacht, die Zahl der Gymnasien versechsfacht.
de.wikipedia.org
So hat sich unter anderem die Zahl der teilnehmenden Schulen seit 1983 mehr als verdoppelt und die Zahl der Teilnehmer versechsfacht.
de.wikipedia.org
Allein zwischen 2000 und 2008 hat sich die Ausländerzahl versechsfacht.
de.wikipedia.org
Besonders hohe Zuwachsraten wurden von 1871 bis 1911 verzeichnet, als sich die Einwohnerzahl versechsfachte.
de.wikipedia.org
Bis 1875 hatte sich die Einwohnerzahl gegenüber 1825 auf 13.000 Personen versechsfacht, und der Friedhof war wesentlich zu klein geworden.
de.wikipedia.org
Dennoch hat sich die Bevölkerung der Stadt seit dem Jahre 1950 mehr als versechsfacht.
de.wikipedia.org

Consulter "versechsfachen" dans d'autres langues

"versechsfachen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski