allemand » danois

Traductions de „Sachanlagen“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Sachanlagen SUBST f /pl

Sachanlagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das gesamte Anlagevermögen eines bilanzierenden Unternehmens setzt sich aus Sachanlagen, immateriellen Vermögensgegenständen und Finanzanlagen zusammen.
de.wikipedia.org
Er wurde der Veruntreuung ihm anvertrauter Sachanlagen (Art. 176), Bestechlichkeit (Art. 311) sowie des Betruges (Art. 177) schuldig gesprochen.
de.wikipedia.org
Als solche gelten Sachanlagen wie Aktien, Immobilien, Rohstoffe oder Edelmetalle wie Gold.
de.wikipedia.org
Enger gefasst und am gebräuchlichsten wird der Begriff bei langfristigen Sachanlagen verwendet.
de.wikipedia.org
Die Finanzwirtschaft hat den Kapitalbedarf für Investitionen in F&E-Sachanlagen, Betriebsmittel und Personal bereitzustellen.
de.wikipedia.org
Die Abschreibungen sind zu untergliedern in immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen und Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens, soweit diese die in der Kapitalgesellschaft üblichen Abschreibungen überschreiten.
de.wikipedia.org
Grundstücke gehören zu den nicht abnutzbaren Sachanlagen und dürfen deshalb nicht abgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Dazu gehören die der Bilanz ausgewiesenen Sachanlagen, das immaterielle Vermögen sowie das betriebsnotwendige Umlaufvermögen (Forderungen, Vorräte, betriebsnotwendige Zahlungsmittel).
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit, Sachanlagen zu Verkehrswerten zu bilanzieren, stellt eine im deutschen Bilanzrecht unbekannte Möglichkeit der Folgebewertung dar.
de.wikipedia.org
Sie betreffen im Regelfall die Sachanlagen (Faktor Betriebsmittel), bei personalintensiven Unternehmen das Personal (Faktor Arbeit).
de.wikipedia.org

Consulter "Sachanlagen" dans d'autres langues

"Sachanlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski