allemand » espagnol

Traductions de „Rückstellungen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol

(Aller à espagnol » allemand)

Rückstellung <-, -en> SUBST f

2. Rückstellung (Zurückstellen):

atraso m

Expressions couramment utilisées avec Rückstellungen

Rückstellungen für etw machen
Auflösung von Rückstellungen FIN
Rückstellungen im Kreditgeschäft

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Deponierückstellungen sind Rückstellungen, die zur Kostendeckung von Stilllegungs- und Nachsorgemaßnahmen auf Deponien gebildet werden.
de.wikipedia.org
Das das Vorsichtsprinzip konkretisierende Imparitätsprinzip gebietet die Erhöhung von Verbindlichkeiten oder die Bildung von Rückstellungen, wenn am Bilanzstichtag künftig zu realisierende Verluste erwartet werden.
de.wikipedia.org
Unterschiede zur normalen Teilzeitarbeit ergeben sich insbesondere aus den Anspruchsvoraussetzungen für die Förderung der Altersteilzeit, aber auch hinsichtlich der Bewertung der Rückstellungen.
de.wikipedia.org
Sonstige versicherungstechnische Verpflichtungen sind versicherungstechnische Rückstellungen und die aus Versicherungsverhältnissen entstandenen Verbindlichkeiten und Rechnungsabgrenzungsposten.
de.wikipedia.org
Liegt jedoch bei Rückstellungen die Wahrscheinlichkeit, dass ein höherer Erfüllungsbetrag zu erwarten ist, über 50 %, so muss eine höhere Rückstellung gebildet werden.
de.wikipedia.org
Unter diesem Posten werden Rückstellungen für die Verpflichtungen aus fonds- und indexgebundenen Lebensversicherungen sowie von Tontinen ausgewiesen.
de.wikipedia.org
Es ist dafür allerdings abhängig von der korrekten Kalkulation der notwendigen Rückstellungen innerhalb der jeweils abgeschlossenen Vertragsgruppe.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser Rückstellungen bestimmt sich aufsichtsrechtlich, in welchem Umfang Kapitalanlagen zur Sicherung der Ansprüche der Versicherungsnehmer im Insolvenzfall gehalten werden müssen (Sicherungsvermögen) und die Eigenmittel, die der Versicherer haben muss.
de.wikipedia.org
Rückstellungen werden zwar aus Gewinnen gebildet, doch stellt die Dotierung von Rückstellungen (Pensionsrückstellungen und andere Rückstellungen) keine Gewinnthesaurierung dar (unechte Selbstfinanzierung).
de.wikipedia.org
Für Pensionsrückstellungen und ähnliche langfristige Rückstellungen ist ein durchschnittlicher Marktzins mit einer Restlaufzeit von 15 Jahren zugrunde zu legen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina