allemand » espagnol

Traductions de „Verkennung“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Verkennung <-, -en> SUBST f

Expressions couramment utilisées avec Verkennung

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Halluzinationen würden oftmals mit Psychosen in Verbindung gebracht und die Wahl dieses Begriffs bedeute daher eine Verkennung der Wirklichkeit.
de.wikipedia.org
Die Leugnung der Sozialfunktion des Eigentums führe zum Individualismus, die Verkennung seiner Individualfunktion treibe zum Kollektivismus, worunter der Sozialismus verstanden wurde.
de.wikipedia.org
Daraus ist seine Verkennung der Lage ersichtlich.
de.wikipedia.org
Der Studentenbewegung stand er kritisch gegenüber, da er in ihr eine Verkennung demokratisch-rechtsstaatlichen Denkens und die Gefahr eines utopischen Realitätsverlusts sah.
de.wikipedia.org
Den Menschen, die diese Erfahrung nicht machen, wird entweder eine Verkennung einer Offenbarung unterstellt oder eine Verweigerungshaltung.
de.wikipedia.org
Der König lehnt in Verkennung der tatsächlichen Machtverhältnisse die Forderungen des Parlaments kategorisch ab und zerreißt den ihm angebotenen Verfassungsvertrag.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich oft um eine Selbsttäuschung, eine Verkennung des tatsächlichen Sachverhalts.
de.wikipedia.org
Er unterstellt den Akteuren der Schenkökonomie eine absichtliche, kollektive Verkennung und Verschleierung der realen Tatsachen: die Bedingungen eines Tausches, die implizite Abhängigkeit des Gebens und des Nehmens.
de.wikipedia.org
Die Hochschätzung des primitiven Zustands beruhe auf einer oberflächlichen Vorstellung und auf der gänzlichen Verkennung der Natur des Geistes.
de.wikipedia.org
Die Publikation erfuhr frühe Verkennung und späten Erfolg.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Verkennung" dans d'autres langues

"Verkennung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina