allemand » français

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In engerem Sinne ist die staatsbürgerliche Pflicht gemeint, einen amtlichen Identitätsnachweis zu besitzen und auf Verlangen einer zur Identitätsfeststellung berechtigten Behörde (Gericht, Polizei) vorzulegen.
de.wikipedia.org
Eine Gutschrift auf das Konto des (Leistungs-)Berechtigten (Abs.
de.wikipedia.org
Alle Vorschriften haben gemeinsam, dass ein unberechtigter Besitzer verpflichtet ist, dem berechtigten Normadressaten etwas herauszugeben.
de.wikipedia.org
Swissperform verwertet Rechte von Musikern, Schauspielern, Musik- und Filmproduktionsfirmen und von Sendeunternehmen, soweit diese nicht von den Berechtigten selbst wahrgenommen werden.
de.wikipedia.org
Es beteiligten sich nach Angaben der Regionalregierung etwa ein Drittel der hierzu Berechtigten an der Abstimmung.
de.wikipedia.org
Die Reallast führt (anders als die Dienstbarkeiten) nicht zu einer unmittelbaren Nutzungsbefugnis des Berechtigten am Grundstück.
de.wikipedia.org
Ausgespielt wurden vier Qualifikantenplätze in der Einzelkonkurrenz sowie ein Platz in der Doppelkonkurrenz, die zur Teilnahme am Hauptfeld des Turniers berechtigten.
de.wikipedia.org
Wie bereits dargelegt, folgt jedes Verfügungsrecht über Sachgüter dem (derivativen) Erwerb vom Berechtigten; im patrilinearen Kontext also vom Gründer des jeweiligen Familienverbandes.
de.wikipedia.org
Der Gläubiger wird häufig mit dem wirtschaftlich Berechtigten gleichgesetzt.
de.wikipedia.org
An dieser Haltestelle ist der Ein- und Ausstieg nur durch die vordere Tür möglich, um Schwarzfahrten sowie den Zustieg von nicht berechtigten Personen zu vermeiden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina