grec » allemand

Traductions de „Namengebung“ dans le dictionnaire grec » allemand

(Aller à allemand » grec)
Namengebung f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das theophore Namenwesen, die Namengebung nach dem Wortsinn, reicht in der Geschichte sehr weit zurück.
de.wikipedia.org
Diesem Hauptstrang folgt im Allgemeinen auch die historisch gewachsene Namengebung, wobei es allerdings sehr viele Ausnahmen gibt.
de.wikipedia.org
Der durch die historisch gewachsene Namengebung hervorgehobene Fließweg deckt sich somit nicht immer mit dem gewässerkundlich definierten Hauptstrang.
de.wikipedia.org
Die Namengebung gehört in der Orthodoxie zu den Riten, die der Taufhandlung vorausgehen (präbaptismale Riten) und ist außer bei einer Nottaufe obligatorisch.
de.wikipedia.org
Der sich so ergebende hydrologische Hauptstrang eines Flusssystems deckt sich daher zumeist mit der überkommenen Namengebung in einem Flusssystem.
de.wikipedia.org
Vielmehr beruht die Namengebung auf frühmittelalterlichem dänischen Einfluss, insbesondere in der Wikingerzeit, in der das Moor nicht mehr mit Opfergaben belegt wurde.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Namengebung ist, die betreffende Persönlichkeit zu ehren, an sie zu erinnern oder ihre Vorbildfunktion zu betonen.
de.wikipedia.org
In der griechisch-orthodoxen Kirche erfolgt die Namengebung des Kindes endgültig erst bei der Taufe.
de.wikipedia.org
Die Namengebung der microRNAs erfolgt nach der zeitlichen Reihenfolge der Sequenzierung.
de.wikipedia.org
Die Namengebung erfolgte durch die Nutzung des lateinischen fuscus für „braun“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Namengebung" dans d'autres langues

"Namengebung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский