allemand » grec

gesichert [gəˈzɪçɐt] ADJ

1. gesichert TEC (sicher):

2. gesichert TEC (befestigt):

3. gesichert (Erkenntnis):

I . sichern [ˈzɪçɐn] VERB trans

1. sichern (garantieren, gewährleisten):

2. sichern MILIT:

3. sichern (Spuren):

4. sichern INFORMATIQUE:

II . sichern [ˈzɪçɐn] VERB pron

sichern sich sichern (beim Bergsteigen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Allerdings ist aus der ganzen antiken bildenden Kunst kein gesichertes Proteus-Bildnis erhalten.
de.wikipedia.org
Die skeptische Erkenntniskritik war dem Einwand ausgesetzt, es liege ein Selbstwiderspruch vor, denn die Aussage, gesichertes Wissen sei unerreichbar, sei selbst eine aus skeptischer Sicht unzulässige Tatsachenbehauptung.
de.wikipedia.org
Dies bescheinigt dem Krankenhaus ein gesichertes Umweltmanagement, das vorgegebene Normen eingeführt und in allen Krankenhausbereichen wirksam und überprüfbar anwendet.
de.wikipedia.org
Obwohl Keller seine eigene Familie zu unterhalten hatte, bekam er kein vertraglich gesichertes Gehalt, sondern musste um jede größere Ausgabe mit dem Vater feilschen.
de.wikipedia.org
Der Arbeitnehmer erhält den Kaufpreis, somit im Ergebnis sein durch das Insolvenzgeld gesichertes Nettogehalt.
de.wikipedia.org
Ziel war es, ein sowohl nuklear sicheres als auch gegen physische Zugriffe gesichertes Lager für hochangereichertes und waffenfähiges spaltbares Material zu bauen.
de.wikipedia.org
Aufgrund fehlender Langzeitstudien kann derzeit wenig gesichertes zu langfristigen Nebenwirkungen ausgesagt werden.
de.wikipedia.org
Meist wird Arroganz als gesichertes kompensatorisches Zeichen eines Minderwertigkeitskomplexes gesehen.
de.wikipedia.org
Dabei besteht an den Flächen jedoch ein Eigentumsrecht oder ein dinglich gesichertes Verfügungsrecht.
de.wikipedia.org
In studentischen Kreisen galt es als gesichertes Alltagswissen, dass ein Schwarzbezug automatisch legalisiert werde und man praktisch unkündbar sei, wenn man drei Monate lang die Miete gezahlt hatte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский