allemand » grec

schlich [ʃlɪç]

schlich prét von schleichen

Voir aussi : schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB intr +sein

2. schleichen (von Zeit):

II . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB pron

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB intr +sein

2. schleichen (von Zeit):

II . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nachdem er Mutter und Tochter am Abend beim Entkleiden zugesehen hatte, schlich er sich an deren Schlafstellen.
de.wikipedia.org
Ein junger Mann und Nachfahre des Ortsherren wollte dem Spuk ein Ende bereiten und schlich sich eines Nachts in die Kirche.
de.wikipedia.org
Neugierig gemacht, schlich er zu dem Turm und lugte durch einen Spalt der Tür hinein.
de.wikipedia.org
Die Tigerin schlich seltener durch seine Träume.
de.wikipedia.org
Einmal jedoch schlich ein schlaues Dienstmädchen auf Strümpfen ins Zimmer, als der Koffer gerade einmal offen stand.
de.wikipedia.org
Dummerweise schlich sich ein kleiner Fehler in die Papiere ein.
de.wikipedia.org
Man schlich sich zum Nachbarn oder zu durchziehenden Gruppen anderer Völker und versuchte Pferde zu erbeuten, vielleicht auch Skalps.
de.wikipedia.org
Danach schlich er sich in die Zelle eines weiteren Häftlings, hackte ihm den Schädel auf und stieß seinen Kopf mehrmals gegen die Zellenwand.
de.wikipedia.org
Als sich ein habgieriger Jäger des Schatzes bemächtigen wollte, schlich er sich an Zlatorog an und erschoss ihn.
de.wikipedia.org
So fand er heraus, dass sie sich in ein Zimmer einer Fremdenpension schlich.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский