allemand » grec

I . straffen [ˈʃtrafən] VERB trans

1. straffen (Seil, Saite):

straffen

2. straffen (Haut):

straffen

3. straffen (Text, Verfahren):

straffen

II . straffen [ˈʃtrafən] VERB pron sich straffen

1. straffen (von Seil):

sich straffen

2. straffen (von Haut):

sich straffen

straff [ʃtraf] ADJ

1. straff (Seil):

2. straff (Haut):

3. straff (Kleidungsstück):

4. straff (Haltung):

5. straff (Disziplin):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ausgewachsene Schafe der Rasse sind mit einem langen, feinen, wenig gekräuselten Oberhaar und einer dichten, straffen, seidenartigen Unterwolle bedeckt.
de.wikipedia.org
Einer straffen Assoziation hingegen, wie sie ein moderner Großbetrieb erfordert, räumte er nur widerwillig ein unvermeidliches Mindestmaß ein (zum Beispiel im Verkehrswesen).
de.wikipedia.org
Die Haut ist dünn, und am gesamten Körper straff anliegend.
de.wikipedia.org
Somit kann man die Geräte für das Krafttraining zur Erhöhung der Kraft-Ausdauer einsetzen und damit die Muskeln straffen.
de.wikipedia.org
Die Gedichte sind durch ihre Form sehr gestrafft.
de.wikipedia.org
Dabei straffte er die dramatische Handlung und kürzte den Text insgesamt um ein Viertel.
de.wikipedia.org
Diese Freizeitaktivitäten wurden deshalb in den straffen Arbeitsplan eingebaut, um saubere Ergebnisse zu erhalten.
de.wikipedia.org
Park, die bei einer Größe von 1,80 m über einen straffen Schuss verfügt, wurde mehrfach aufgefordert sich einem Geschlechtstest zu unterziehen.
de.wikipedia.org
Ziel eines solchen Eingriffes ist es, die Gesichtshaut und das darunter liegende Gewebe zu straffen und ihm eine höhere Spannung zu verleihen.
de.wikipedia.org
Das Gefieder ist am gesamten Körper straff anliegend.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"straffen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский