allemand » grec

Traductions de „widerfahren“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

widerfahren <widerfährt, widerfuhr, widerfahren> [--ˈ--] VERB intr +sein

Expressions couramment utilisées avec widerfahren

ihr ist ein Unglück widerfahren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Bewusstsein davon, was Kindern an Ausgrenzung und Schikanierung durch das Schicksal ihrer Mütter widerfahren kann, hat 1989 zur Verabschiedung der Kinderrechtskonvention geführt.
de.wikipedia.org
Die Geher machen ihn verantwortlich für sämtliches Leid, das ihnen widerfährt, und sie wünschen sich nichts mehr, als ihn zu töten.
de.wikipedia.org
Einen erneuten Ausbau der Produktionsflächen widerfuhr der mittelalterlichen Landschaft durch die am Rande der bestehenden genutzten Flur angesiedelten Kötter.
de.wikipedia.org
Er wurde weder des Landes verwiesen, noch entlassen, "welches nur wenigen widerfuhr, und was sonach für seine Unbefangenheit in dieser intrikaten Sache spricht".
de.wikipedia.org
Es erzählt die Geschichte einer Schwalbe, die zu einem Mann fliegt und ihm prophezeit, dass ihm im kommenden Frühling sehr viel Gutes widerfahren wird.
de.wikipedia.org
Auch soll er häufiger Menschen geholfen haben, denen von staatlicher Ungerechtigkeit widerfahren war.
de.wikipedia.org
Er wurde auf ein Polizeirevier gebracht, wo ihm ein ungeheures Glück widerfuhr.
de.wikipedia.org
Er machte Augen, als sei ihm unterwegs ein Wunder widerfahren.
de.wikipedia.org
Ihm widerfuhr dabei, wie er sagte, eine tiefe All-Einheits-Erfahrung.
de.wikipedia.org
Das widerfuhr vor allem einzeln oder in kleinerer Gruppe in Gefangenschaft Geratenen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"widerfahren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский