allemand » italien

II . schleichen <schlich, geschlichen> VERBE rfl

1. schleichen:

sich in etwas (akk) schleichen
sich aus etwas (dat) schleichen

2. schleichen fig :

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Medien berichten von einem „schleichenden Niedergang der Buchbranche“.
de.wikipedia.org
In der Praxis ist die hyperfokale Entfernung ein grober Richtwert, da bei Fokussierungsfehlern die Unschärfe nicht schlagartig einsetzt, sondern schleichend zunimmt.
de.wikipedia.org
Am Ende dieses zunächst schleichenden Prozesses steht meistens ein Verlust jeglicher staatlicher Autorität, vor allem des Gewaltmonopols, und schließlich häufig Staatszerfall.
de.wikipedia.org
Die Patienten haben meist einen normalgewichtigen Habitus, der Beginn ist oft schleichend.
de.wikipedia.org
Er bewegt sich schleichend und gut versteckt durch die Vegetation.
de.wikipedia.org
Dazu kam in der Folge eine schleichende Erkrankung, die 1950 zu seinem Ableben führte.
de.wikipedia.org
Bei ihren Streifzügen sind sie gewöhnlich paarweise schleichend im dichten Unterholz unterwegs.
de.wikipedia.org
Mit der fortschreitenden Verlagerung des Güterverkehrs auf die Straße kam auch für die Kleinbahn das schleichende Ende.
de.wikipedia.org
Kritiker hielten dem Familiennetzwerk eine schleichende Unterwanderung der Medien, politischen Konservatismus und ein nicht zeitgemäßes Familienbild vor, das „sich aus lange zurückliegenden Forschungen“ speise.
de.wikipedia.org
Die Symptome können unterschiedlich sein und sich schleichend verstärken.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schleichend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski