allemand » polonais

I . schẹllen [ˈʃɛlən] VERBE intr REG (Person, Telefon, Klingel)

schellen
dzwonić [perf za‑]

II . schẹllen [ˈʃɛlən] VERBE impers

Schẹlle <‑, ‑n> [ˈʃɛlə] SUBST f

1. Schelle TEC:

zacisk m
obejma f

2. Schelle REG (Klingel, Glöckchen):

3. Schelle plur alt (metallene Handfesseln):

kajdanki plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Gesellschaft verlieh diverse Abzeichen und Patente in Form von Narrensymbolen wie Glocken und Schellen.
de.wikipedia.org
Sie improvisierten, sie legten z. B. Schellen um Säulen, spannten Seile und hingen ihre Arbeiten daran.
de.wikipedia.org
In den schellen und kalten Flussströmen können Forellen leben.
de.wikipedia.org
Kuhglocken sind von ihrer Machart den Schellen zuzuordnen.
de.wikipedia.org
An den Seiten sind Schellen und bei einem Objekt zudem farbige Stoffbändchen angebracht.
de.wikipedia.org
Als der Gasmann an der Tür schellt, um die Rechnung einzufordern, will sie auch den ohne Bezahlung fortschicken.
de.wikipedia.org
Er erschuf weitere aus Schrott zusammengefügte Apparate, denen er Staubwedel, Federn, Gummischläuche, Schellen etc. beifügte.
de.wikipedia.org
Dies hat den Vorteil, dass sich die Form dem Fußgelenk besser anpasst und die Fußschellen verglichen mit runden Schellen weniger stark auf die Achillesferse drückt.
de.wikipedia.org
Die Werke haben Ankergang, Schlossscheibenschlagwerk auf zwei Schellen, Viertelstundenschlag und Datumsanzeige.
de.wikipedia.org
Normalerweise werden der zu fesselnden Person abschließbare Schellen aus Metall um Hand- und/oder Fußgelenke gelegt, zum Teil auch um die Taille.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schellen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski