portugais » allemand

Traductions de „Einziehung“ dans le dictionnaire portugais » allemand

(Aller à allemand » portugais)
Einziehung f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er begann mit anderen regionalen Herrenfamilien zu konspirieren, wie man sich der Einziehung der Herrschaften entziehen könnte.
de.wikipedia.org
Dasselbe gilt, wenn anzunehmen ist, dass die Kosten der Einziehung im Verhältnis zur Höhe des Anspruchs zu hoch sind.
de.wikipedia.org
Die Gemeindekasse hat nach § 15 die Einzahlungen, die nicht fristgerecht eingegangen sind, unverzüglich zwangsweise einzufordern oder die zwangsweise Einziehung in die Wege zu leiten.
de.wikipedia.org
Es gibt jedoch keinen rechtlichen Grund für ein Verfahren oder eine Einziehung.
de.wikipedia.org
Das Urteil lautete auf lebenslange Haft, Einziehung des Vermögens, eine Geldstrafe von 200.000 Kronen und Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte auf Lebenszeit.
de.wikipedia.org
Als die Stadt über diese Akzisemauer hinauswuchs, wurde die Einziehung der Steuern im 19. Jahrhundert in weit vor den Toren erbaute Akzisehäuser verlagert.
de.wikipedia.org
Sie hielt nicht genügend der für die Wirtschaftstätigkeit erforderlichen neuen Münzen bereit, so dass die Einziehung der schlechten Münzen zu einer Geldverknappung führte.
de.wikipedia.org
Das zweigeschossige, pilastergegliederte Langhaus hat ein Platzlgewölbe über Gurtbögen mit einer abgerundeten Einziehung vor dem korbbogigen Triumphbogen.
de.wikipedia.org
Ähnlich eingriffsintensiv sind Maßnahmen, die sich gegen die Existenzgrundlage eines Vereins richten, etwa die Einziehung seines Vermögens.
de.wikipedia.org
Es wurden umfangreiche Enteignungsaktionen eingeleitet, damit verbunden war die Einziehung des gesamten Firmenvermögens der betroffenen Unternehmen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Einziehung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português