allemand » portugais

Traductions de „begreifen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

begreifen* VERBE trans

begreifen irr:

begreifen
begreifen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die erforderlichen Anlegebrücken waren bereits im Bau begriffen.
de.wikipedia.org
Auf der Iberischen Halbinsel scheint sie aber ebenfalls in Ausdehnung begriffen zu sein.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Gegenstände und Spiele regen zum sinnhaften Begreifen biblischer Themen ein.
de.wikipedia.org
Eine Antwort, die die wechselnden Erscheinungsformen der Einfühlung in ihren gesellschaftlichen Voraussetzungen und Funktionen begreifen ließ, war von diesem gegebenen Standpunkt nicht zu leisten.
de.wikipedia.org
Dionysios habe sich dann aber als unqualifiziert erwiesen; er habe sich zu Unrecht eingebildet, das Wichtigste bereits begriffen zu haben.
de.wikipedia.org
Die verschiedensprachige mündliche Literatur des Landes baut auf sozialen Strukturen auf, die durch einen modernen Lebensstil und die Islamisierung im Wandel begriffen sind.
de.wikipedia.org
Immer mehr Menschen begreifen, dass die Zukunft ihrer Lebensgrundlagen auf dem Spiel steht.
de.wikipedia.org
Somit weiß auch Gott selbst nicht, was er ist; nicht einmal er selbst „begreift“ sein Wesen im Sinne des Erfassens von etwas Bestimmtem.
de.wikipedia.org
Die ganze Anlage ist stark überwachsen und im Zerfall begriffen.
de.wikipedia.org
Der Begriff der Mündigkeit dient als ein zentrales Instrument der Legitimation dazu, Geschichte als Fortschritt zu begreifen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"begreifen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português