allemand » portugais

Traductions de „grausen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

grausen [ˈgraʊzən] VERBE intr unpers

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dem Zuschauer soll es grausen – er lacht nur.
de.wikipedia.org
Der mittelalterliche Ortsname geht zurück auf althochdeutsch *gruwison „grausen, erschrecken“, das aus einem althochdeutschen Personennamen rekonstruiert wurde.
de.wikipedia.org
Wenn dann der grause Sturm sich legt, so stehen alle Öffnungen leer.
de.wikipedia.org
Mit dem Titel »Gelindes Grausen.
de.wikipedia.org
Man erzählt sich die Sage, dass auf der Burg einst ein fleißiger Brownie lebte, aber er sich wegen einer faulen Küchenmagd mit Grausen abwendete und den Ort verließ.
de.wikipedia.org
Hier ist es der existenzialistische Lebensüberdruss des Reeders: „Ich hab mich überall herumgetrieben, bis es mir vor mir selbst grauste.
de.wikipedia.org
Nach der Liebesnacht befiel den Einsiedler ein Grausen.
de.wikipedia.org
Als Mundl erneut Bier trinkt, spuckt er es vor Grausen aus, da sich Seifenwasser in der Flasche befindet.
de.wikipedia.org
Das Wort drückt im Englischen ursprünglich Abscheu aus (dread = Furcht, Grausen) – ein Verfilzen des Haares war als Folge nachlässiger Haarpflege bekannt.
de.wikipedia.org
Mit „wohligem Grausen“ erfuhren die Leser von den Machenschaften und Verschwörungen elitärer Geheimgesellschaften.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"grausen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português