allemand » portugais

I . hetzen [ˈhɛtsən] VERBE trans (antreiben)

hetzen

II . hetzen [ˈhɛtsən] VERBE intr +sein

1. hetzen (in Eile sein):

hetzen

2. hetzen (aufwiegeln):

hetzen gegen
hetzen gegen

Hetze SUBST f kein plur

1. Hetze (Eile):

pressa f

2. Hetze (Verleumdung):

Expressions couramment utilisées avec hetzen

(ein Tier, einen Hund) auf jdn. hetzen trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dieser gesteht ihm, dass er ebenfalls ein Kannibale ist, der Auftraggeber des Mordes an Goldie war und ihm die Polizei auf den Hals gehetzt hat.
de.wikipedia.org
Er hetzt einen der Hunde auf den dritten Nachzügler, wird aber selbst niedergeschlagen und in die Toilette gesperrt.
de.wikipedia.org
Zur selben Zeit hetzt ein Mann, der offensichtlich verletzt ist, durch den Wald.
de.wikipedia.org
Er muss selbst fliehen und wird von seinen Verfolgern durch das ganze Land gehetzt.
de.wikipedia.org
Er wird geschossen, mit Hunden gehetzt oder die Eingänge seiner Baue werden mit Steinen verschlossen.
de.wikipedia.org
Unterdessen hetzte in Essen die Presse gegen den „jüdisch versippten Kunstbolschewisten“ und dessen „entartete Kunst“.
de.wikipedia.org
Im fränkischen Vorra hetzten ehemalige Mitglieder des verbotenen Freien Netzes Süd, der faktischen Vorgängerorganisation der Partei, gegen die Einrichtung eines Flüchtlingsheims.
de.wikipedia.org
Und so würde er dem einen oder anderen seiner "Klienten" lieber die Polizei auf den Hals hetzen.
de.wikipedia.org
Ich erinnere mich noch, wie der Lehrer mich hetzte, das Fotopapier schnell von Schale zu Schale zu lupfen.
de.wikipedia.org
Zudem hinzu kamen Aufrufe zur Gewalt der Muslimbruderschaft, die gegen Juden und koptischen Christen hetzte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hetzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português