portugais » allemand

Traductions de „kopfüber“ dans le dictionnaire portugais » allemand

(Aller à allemand » portugais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Danach lassen sich die vier Winde kopfüber langsam mit 13 Drehungen auf die Erde nieder.
de.wikipedia.org
Die Maschine schlug kopfüber mit einer um 25 Grad nach unten ausgerichteten Flugzeugnase auf.
de.wikipedia.org
Einige Taeniolethrinops-Arten mit besonders spitzen Schnauzen stoßen dazu kopfüber bis zu den Augen und tiefer in den Sand.
de.wikipedia.org
Die für den Nestbau benötigten Blätter werden kopfüber hängend gesammelt.
de.wikipedia.org
Er sucht im Blattwerk fruchttragender Bäume nach Nahrung und hängt dabei häufig meisenähnlich kopfüber an den Ästen.
de.wikipedia.org
Das Auto zerbarst, überschlug sich und blieb kopfüber liegen.
de.wikipedia.org
Die Jagd auf Kleintiere und Vögel ist im Hintergrund links dargestellt: ein Mann hängt kopfüber in einer Falle fest, ein anderer versteckt sich im Gebüsch.
de.wikipedia.org
Schnecken sind nicht imstande, kopfüber zu kriechen und können einen solchen Rand daher nicht überwinden.
de.wikipedia.org
Sie stellen eine große Gefahr für die Taucher dar, da sie kopfüber im Sand liegen.
de.wikipedia.org
Die Pflanze wird zum Austopfen kopfüber in einer Hand gehalten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"kopfüber" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português