allemand » slovène

gesinnt [gəˈzɪnt] ADJ

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERBE intr littér

1. sinnen (nachdenken):

sinnen über +acc

2. sinnen (trachten):

sinnen auf +acc
naklepati +acc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Attentat regte jedoch nicht nur revolutionär gesinnte Geister zu künstlerischer Verarbeitung an.
de.wikipedia.org
Gegen seine Wahl gab es auf dem Landtag eine starke Opposition, da er zu streng kirchlich gesinnt wäre.
de.wikipedia.org
Diese portugiesischen Afrancesados waren jedoch überwiegend revolutionär-republikanisch wie Jakobiner gesinnt, die kaiserlich-französischen bzw. königlich-spanischen Besatzer misstrauten ihnen daher und förderte ihre Reformpläne nicht.
de.wikipedia.org
Die Minoris werden seine Freunde, die Majoris sind ihm feindlich gesinnt.
de.wikipedia.org
Durch seine aktive Unterstützung der britischen Besatzungspolitik geriet er immer stärker in Gegensatz zu national gesinnten Kreisen.
de.wikipedia.org
Zugleich gerieten Stadt und Schule in die Turbulenzen der Reformationszeit, reformatorisch gesinnte Persönlichkeiten wurden Rektoren.
de.wikipedia.org
Auf Reisen im Gefolge des Kaisers knüpfte er zahlreiche Kontakte zu anderen humanistisch gesinnten Persönlichkeiten.
de.wikipedia.org
Dort schloss er sich den Rechten an und stimmte mit der den republikanischen Institutionen feindlich gesinnten Mehrheit.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später trat er auch als Staatsrat zurück, da die ländliche Bevölkerung den Radikalliberalen zunehmend feindlich gesinnt war.
de.wikipedia.org
Ab den 1830er Jahren nahmen vermehrt auch liberale, eidgenössisch gesinnte Persönlichkeiten Einfluss auf das öffentliche Leben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gesinnt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina