allemand » slovène

I . wagen [ˈvaːgən] VERBE trans

2. wagen (sich getrauen):

II . wagen [ˈvaːgən] VERBE pron

Wagen <-s, -> [ˈvaːgən] SUBST m

2. Wagen CHEMDFER (Waggon):

vagon m

4. Wagen (Kinderwagen, Einkaufswagen):

5. Wagen (an der Schreibmaschine):

6. Wagen ASTROL:

Ü-Wagen SUBST m RADIO, TV

Erste-Klasse-Wagen SUBST m CHEMDFER

Expressions couramment utilisées avec wagt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schwer vermummt und mit gepacktem Koffer wagt er den Ausfall aus seinem Zimmer.
de.wikipedia.org
Er vermisst allerdings das eigentliche Unglück: „Eine Reaktor-Ruine, von Gebäude-Trümmern ganz zu schweigen, wagt der Streifen nicht zu zeigen – ein Mangel, klar, aber kein Fernseh-GAU.
de.wikipedia.org
Der Junge schwingt sich auf den Rücken des Pferdes und wagt einen kühnen Sprung über die Barriere der Kampfbahn.
de.wikipedia.org
Der ungepflegte Ehemann lungert vor dem Krankenzimmer seiner Frau herum und wagt sich nicht mehr hinein.
de.wikipedia.org
Also wagt er sich im nächsten Versuch an das Nachtlager der Herrscherin.
de.wikipedia.org
So wagt sie sich in die Lasterhöhlen der Großstadt, doch ihre Bekanntschaft mit den Konkurrentinnen und deren schlagfertigen Luden bringt ihr massive Probleme.
de.wikipedia.org
Auch Cripure träumt davon, auszubrechen, doch er wagt es nicht und sieht sich stattdessen gezwungen, sich für eine Ordensverleihung in der Schule herauszuputzen.
de.wikipedia.org
Mit Mitte dreißig wagt er den Ausstieg und kauft sich von seinem Ersparten ein großes Stück Land mit einem alten Hof.
de.wikipedia.org
Ungestört tun die Hengste und Stuten das, worüber im Tal niemand zu sprechen wagt: Liebe.
de.wikipedia.org
Auch der Lindauer Stadt- und Kunstführer (1984) wagt eine „definitive“ Zuschreibung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina