Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der im 12. Jahrhundert gegründete Karmelitenorden fußte auf dem Prinzip des asketischen Eremitentums.
de.wikipedia.org
Hierauf fußen wiederum spezifische Schätzmodelle, wie auch die Entwicklung der Multidimensionalen Skalierung, die ihrerseits mit Ansätzen der Faktorenanalyse verbunden ist.
de.wikipedia.org
Beide Deutungen kranken daran, dass sie auf Sprachakrobatik fußen.
de.wikipedia.org
Seine technologischen Vorschläge fußen hierbei auf der philosophischen Überzeugung, dass sich selbst kognitive Kategorien dynamisch verändern, und deshalb ein Schreibsystem dynamisch angepasst werden können sollte.
de.wikipedia.org
Die Verleihung des Nobelpreises fußte auf anderen Arbeiten.
de.wikipedia.org
Sie beinhaltet im Wesentlichen grundlegende Sätze, Aussagen und Axiome sowie darauf aufbauende Gedankengänge, die teilweise nicht auf strengen, axiomatischen Beweisen fußen, sondern mit einfachen logischen Hilfsmitteln herleitbar sind.
de.wikipedia.org
Die meisten dieser Theorien sind entweder widerlegt oder fußen auf schwachen Indizien und weisen starke Widersprüchlichkeiten auf, so dass die Fachwelt diese im Allgemeinen rundheraus ablehnt.
de.wikipedia.org
Einige Zahlen fußen auf der Selbstauskunft der jeweiligen Organisationen.
de.wikipedia.org
Das Bauwerk fußt auf einem Sockel aus Feldsteinen, die von den Grundmauern der abgerissenen Scheune stammen.
de.wikipedia.org
Diese Annahme ist die Ausgangsbasis aller mittelalterlichen Ideenkonzeptionen, die auf der traditionellen platonisch-augustinischen Lehre fußen.
de.wikipedia.org

"fußen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano