Trans * phobie zeigt sich in einer Geringschätzung und Abwertung von Problemen einer Trans * person, im Herunterspielen trans * phober Erfahrungen, in dem „ stell ‘ dich nicht so an “ und dem „ nimm das nicht so ernst “, in dem Solidarisieren mit Personen, die sich trans * phob verhalten ( weil sie „ meinen das ja nicht böse “ ).
Trans * als „ persönliches Schicksal “ einer einzelnen Person bzw. einer ganz kleinen Minderheit entpolitisiert / aus dem politischen Diskurs ausgeschlossen und nicht als soziales Problem erkannt.
trans.blogsport.deTrans * phobia becomes apparent in a devalorization of a trans * person ’ s problems, among them trans * phobic experiences, seeing that „ don ’ t get all worked up ” and „ don ’ t take that so seriously “ in effect constitute solidarity with the individuals who behave in a trans * phobic way ( because „ they mean no harm ” ).
While other forms of discrimination are recognized and treated as social problems, trans * is often depoliticized as the „ personal destiny “ of a single person or a very small minority. The issue is excluded from political discourse.
trans.blogsport.deDas Unerträgliche an der DDR war ja gerade, dass alles Persönliche politisch überformt und deformiert wurde ;
sich davon freizumachen bedeutet also, auch die Schuld zu entpolitisieren.
Was ist eine Stasi-Geschichte gegen die Abgründe der Liebe?
www.litrix.deWhat made the GDR so agonizing was precisely the fact that everything of a personal nature was politically formed and deformed ;
breaking free of it, therefore, meant depoliticizing the guilt.
What is a Stasi story compared to the vast abysses of love?
www.litrix.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.