espagnol » allemand

Traductions de „enamorarse“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . enamorar [enamoˈrar] VERBE trans

2. enamorar (cortejar):

den Hof machen +dat

II . enamorar [enamoˈrar] VERBE pron enamorarse

1. enamorar (de alguien):

enamorarse de

2. enamorar (de una cosa):

enamorarse
enamorarse

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Enamorarse es una transitoria tormenta de neurotransmisores al servicio de la fusión monógama imperfecta, es decir la pareja.
masajesadomicilio.fullblog.com.ar
Enamorarse es cuando se funden la beldad y la bondad en un vendad con piedad, unidad, verdad y deidad.
blog.agirregabiria.net
Enamorarse es sentir la música, oír los corazones y saborear cada palabra.
le-refleckt.blogspot.com
Enamorarse no hace daño, lo que hace daño es la falsa creencia de un sentimiento nunca experimentado.
nacholero.bligoo.com.ar
Enamorarse es un tema: hay que hacerse cargo, sostenerlo y después estar con todo lo que implica un compromiso amoroso.
www.hola.com.ar
Enamorarse no es un acto de voluntad o una decisión de la conciencia.
www.arturolopezmalumbres.com
Enamorarse, sucumbir al fragor de las pasiones, a la atracción pura, y por eso mismo sincera, del metal y sus veloces impresiones.
cincocentros.com
Enamorarse es una de las cosas más bellas de la vida, sobre todo si formamos pareja con la persona de la cual estamos enamorados.
www.mierdas.es
Enamorarse a primera vista podría estar relacionado con pequeñas distorsiones en la percepción temporal.
semillassolares.blogspot.com
Enamorarse o liarse con un chico no estaba entre sus planes para este momento.
www.cazadoresdesombras-rpg.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enamorarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina