espagnol » allemand

Traductions de „pendencia“ dans le dictionnaire espagnol » allemand

(Aller à allemand » espagnol)

pendencia [pen̩ˈdeṇθja] SUBST f

1. pendencia (disputa):

pendencia
Streit m
pendencia
armar pendencia

2. pendencia JUR:

pendencia
pendencia de un proceso penal

Expressions couramment utilisées avec pendencia

armar pendencia
periodo de pendencia JUR
pendencia de un proceso penal

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Respecto de los excepcionales, indica que sunota característica se hallaría en que su pendencia no impide la producción de la cosa juzgada formalde una resolución.
www.slideshare.net
Tabernera de fuerte carácter, regañona y amiga de pendencias.
www.elalfiler.com
En mi caso también me he encontrado casos como los que comentas de pendencias, robos con resultado de muerte y apaleamientos por menos de nada.
retablodelavidaantigua.blogspot.com
En el escabroso desarrollo de esta pendencia de las féminas con su entorno social surgió una palabra mágica que se volvió estandarte: el vocablo género.
www.mujerxmujer.com
Pendencias y tendencias políticas de la época (1910912).
casanovahistoria.blogspot.com
Nunca habrá una pendencia, jamás el puño artero enturbiará la tarde o la mañana.
espiritualidadycomunicacion.blogia.com
Por razón, de tal carácter, las acordadas se refieren a asuntos vinculados con la actividad tribu nalicia y con sus de pendencias judiciales.
legales.com
La única manera de librarse de pendencias y litigios es pasar la clandestinidad.
garciamado.blogspot.com
Nueva barahúnda; nueva pendencia; nuevos reniegos; nuevo alto.
librodenotas.com
Enemigo del escándalo y de las pendencias, cuando gana no se ensoberbece, cuando pierde no se derrumba.
www.bolivar.com.bo

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "pendencia" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina