espagnol » allemand

I . recuperar [rrekupeˈrar] VERBE trans

2. recuperar (tiempo):

3. recuperar (papel, hierro):

4. recuperar (rescatar):

II . recuperar [rrekupeˈrar] VERBE pron

recuperar recuperarse:

el mercado se recupera

Expressions couramment utilisées avec recupera

el mercado se recupera

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El trabajador se recupera favorablemente tras las heridas que le provocó la descarga eléctrica.
www.enelsubte.com
Procesa los datos, recupera y almacena información, interpreta programas y ejecuta operaciones lógicas; realiza los procesos de control de la microcomputadora.
www.mflor.mx
Una vez que se recupera la circulación hay que iniciar un tratamiento de kinesioterapia para lograr la movilidad del dedo.
todo-en-salud.com
Lo que no se recupera en el proceso de reflujo, permanece bajo tierra, constituyendo una muy potencial fuente de contaminación.
opsur.wordpress.com
La mujer ahora se recupera satisfactoriamente en un sanatorio, donde contó su difícil experiencia.
actualidadypolitica.com
Se recupera limpiándolo, poniendo luces y pintando un mural, con lo que se convierte una esquina fea en un paseo.
www.revistadinamo.com
De ese monto recupera 20.000 pesos semanales, por el subarriendo que les cobra a dos muchachos.
medellinstyle.com
Cuando la señal tiene un cuello de botella, lo que se pierde, no se recupera, son puntos perdidos que quedaron en ese embudo.
www.mibloglg.com.ar
Después de 120 días, se coloca un aparato externo para completar el sistema osteointegrado, con el cual la persona recupera el 90 % de su audición.
www.vicepresidencia.gob.ec
El exboxeador derrota al asprante y recupera su honor perdido.
analisisdeseries.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina