espagnol » polonais

embarque [emˈbarke] SUBST m

embarque
tarjeta de embarque

I . embarcar <c → qu> [embarˈkar] VERBE trans

1. embarcar pasajeros:

2. embarcar carga:

II . embarcar <c → qu> [embarˈkar] VERBE intr pron

embarcar embarcarse fig:

Expressions couramment utilisées avec embarque

tarjeta de embarque

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
No es suficiente emplear esfuerzos razonables para realizar el embarque de entrada nivelada.
airconsumer.ost.dot.gov
Ningún vocero autorizado informó si este recurso se utilizaría para el embarque y desembarque de vehículos y / o personas.
www.lapatilla.com
Estuvimos hace 4 años con un único embarque, y luego perdimos contacto hasta el año pasado en que volvimos a reenganchar.
www.bodegasdeluruguay.com.uy
Por los mencionados embarques ingresaron en 2012 casi 45 % de éstas y esa entrada se irá expandiendo.
treber.blogs.comercioyjusticia.com.ar
En el puente cuatro, que es el lugar de embarque y donde se encuentran los botes salvavidas...es un lugar genial, tenían unas vistas únicas.
comunidad.decruceros.com
Facturo y me voy a la puerta de embarque.
cardamomoland.com
No es suficiente emplear esfuerzos razonables para brindar embarque de entrada nivelada.
airconsumer.ost.dot.gov
La abreviatura va seguida del nombre del puerto de embarque.
www.econlink.com.ar
Gate (gueit): puerta, hace referencia a la puerta de embarque de un vuelo.
viajandoconfran.blogspot.com
Es decir, hasta 2007 los embarques se desarrollaron con normalidad.
www.ellitoral.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский