espagnol » polonais

pinche [ˈpintʃe] SUBST mf

pinche

I . pinchar [pinˈtʃar] VERBE intr

1. pinchar (rueda):

2. pinchar (fracasar):

II . pinchar [pinˈtʃar] VERBE trans

1. pinchar (alfiler):

2. pinchar (estimular):

3. pinchar (mortificar):

4. pinchar (inyección):

5. pinchar (teléfono):

III . pinchar [pinˈtʃar] VERBE pron pincharse

1. pinchar (alfiler):

3. pinchar (insulina):

4. pinchar jarg (drogarse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
No tenían colores ni nada hermoso, el pinche tronido de bazucazo y nada más...
hotel-garage.com.mx
A mí de sopetón una mujerme destazó en lo frío, y desde entonces a puro pinche ardor me estoy enfriando.
letras.s5.com
No contestaré a otro pinche metiche, para eso he retado a su tiempo como a 5 de ustedes.
papaesceptico.com
Es un pinche flaco que se siente muy bule.
www.saladeprensa.org
Hasta el último pinche judicial sabe que si el coraje lleva implícito un juicio político, lo apropiado es la cautela.
americalatinaunida.wordpress.com
Pinche escuincle cerebro de guano.
contactosemanal.com
Un pinche pendejo enfermo que no llega ni a mandador de finca.
quienessonsv.blogspot.com
Pinche educación de la gente; ya nomás porque traen celular de marca que hace las maravillas se creen infinitamente superiores y sabihondos.
plaqueta.blogspot.com
Es un pinche que deja la vida por 5000 mangos roñosos, y encima está orgullosísimo, como si la empresa fuera de él.
www.revistacotorra.com.ar
Jajajajajajajaja, pinche mozalbete rechonchillo, hasta crees que soy como tú..
papaesceptico.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский