espagnol » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : amargar , alargar , largar , cargar et carga

carga [ˈkarɣa] SUBST f

1. carga (llenado):

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBE intr

1. cargar (llevar):

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBE trans

1. cargar (para el transporte):

2. cargar arma:

3. cargar (achacar):

4. cargar fam (irritar):

5. cargar jarg (suspender):

6. cargar AmLat:

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBE pron cargarse

2. cargar fam (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar fam (matar):

I . largar <g → gu> [larˈɣar] VERBE trans

1. largar (soltar):

3. largar fam discurso:

II . largar <g → gu> [larˈɣar] VERBE intr fam

III . largar <g → gu> [larˈɣar] VERBE pron

largar largarse fam:

I . alargar <g → gu> [alarˈɣar] VERBE trans

2. alargar duración:

3. alargar (retardar):

II . alargar <g → gu> [alarˈɣar] VERBE pron alargarse

1. alargar duración:

2. alargar (retardarse):

II . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VERBE intr

III . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VERBE pron

amargar amargarse:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский