espagnol » portugais

bajada [baˈxaða] SUBST f

1. bajada (descenso):

bajada

2. bajada (camino):

bajada

3. bajada (pendiente):

bajada

I . bajar [baˈxar] VERBE intr

1. bajar (ir hacia abajo):

2. bajar (de un caballo, coche):

3. bajar (disminuir):

II . bajar [baˈxar] VERBE trans

1. bajar (transportar):

2. bajar (persiana, volumen):

3. bajar (ojos):

III . bajar [baˈxar] VERBE pron

bajar bajarse (de caballo, coche):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Muchas veces, no es la bajada de línea sino la repregunta lo que lleva al chico a la reflexión.
blogaustral.org
Viva la libertad de bajada donde no te filtren!
www.fabio.com.ar
Decidimos remontar la bajada, nuevamente hasta el camino original, y continuamos el regreso.
www.taniquetil.com.ar
Valor de los títulos, volantas, bajadas y textos.
actualidadchacaritense.blogspot.com
Hasta los mismos cortes de diálogo para pasar a observar la bajada del gato del árbol los encontré forzados, faltos de naturalidad.
ojosabiertos.otroscines.com
A los dos lados de la bajada se levantaban como murallones los cortes de las dos grandes barrancas de greda y arena colorada.
asusta2.com.ar
Cuando se inicia la bajada se deberá accionar el retarder o ralentizador.
expocaps.blogspot.com
Puede haber un programa directamente con bajada de línea ideológico-interpretativa y hasta propagandística del gobierno?
artepolitica.com
Un canal de bajada puede manejar hasta 1.000 cablemódems.
www.adslfaqs.com.ar
Si se permanece más tiempo del prescripto, lo que se logrará una bajada en el rendimiento posterior sobre la bicicleta.
biciclub.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português