espagnol » slovène

I . emborrachar [emborraˈʧar] VERBE trans

II . emborrachar [emborraˈʧar] VERBE pron

emborrachar emborracharse:

emborracharse
emborracharse

borrachera [borraˈʧera] SUBST f

encapricharse [eŋkapriˈʧarse] VERBE pron

1. encapricharse (con una cosa):

2. encapricharse (con una persona):

I . borracho (-a) [boˈrraʧo] ADJ (estar)

II . borracho (-a) [boˈrraʧo] SUBST m (f) (ser)

borracho (-a)
pijanec(pijanka) m (f)

troncharse [tronˈʧarse] VERBE pron

troncharse fam:

imborrable [imboˈrraβle] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Emborracharse no justifica pegarle a los amigos o matar a la esposa.
libertad-carajo.com
Emborracharse o drogarse para divertirse sin más no parece reconstruir nuestra conexión con lo sagrado más que con el exceso y con el encuentro continuo con el vacío.
carmesi.wordpress.com
Emborracharse y meterse sin ropa a una piscina.
www.lacopadelburro.com
Emborracharse una diversión de lo mas sano.
www.hislibris.com
Emborracharse con el otro en la primera cita, de hecho, me parece una excelente idea, pero se trata de que la borrachera no se salga de proporciones.
www.actualidad247.com
Emborracharse por la ex novia es una chingadera, que el amigo sobrio termine besándo la es otra chingadera.
www.angelfire.com
Emborracharse para tener buena onda, no.
www.espacioliving.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "emborracharse" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina