espagnol » slovène

plácido (-a) [ˈplaθiðo] ADJ

plácido (-a)
plácido (-a)

I . placer [plaˈθer] SUBST m

2. placer (goce):

II . placer [plaˈθer] VERBE intr

placer irr como crecer:

naredil(a) bom, kar bom hotel(a)!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los niños están sobreprotegidos, sobrealimentados, sobreregalados, sobrecuidados...la vida occidental es en general plácida y agradable para ellos.
blogs.hazteoir.org
Creo que es una interesante opción ante la sobremedicalización actual del parto pero creo que existen maneras más plácidas de parir.
www.airesdecambio.com
Advierta lo plácido que se siente, o cuánta ansiedad tiene.
fabiangarella.wordpress.com
Salvaje en ocasiones; plácido y cantarín en otras.
www.santaritamonachil.com
Nos quedamos esperando sus comentarios que se resumieron en una sonrisa plácida, cómplice y agradecida.
despachoequis.com
Nell ronda la treintena y tiene una vida plácida aunque algo estresante.
loquequierahoy.blogspot.com
Las miradas absortas de los retratados constatan una plácida divagación de los pensamientos y el esfuerzo por complacer la concentración requerida por el artista.
www.observacionesfilosoficas.net
Sus aguas chapotean y se espuman en torno a macizas rocas de granito color plomo, para retomar luego, perezosamente, su plácido curso.
www.histarmar.com.ar
Begic si no es por los tiros libres hubiera tenido otro partido plácido ante jugadores que le dejan cuerpear tranquilamente.
www.karusito.com
Trabajar es crear, producir, multiplicarse en las obras de su hechura: nada puede haber más plácido y lisonjero para una naturaleza elevada.
www.laeditorialvirtual.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina