français » allemand

Traductions de „éterniser“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . éterniser [etɛʀnize] VERBE trans

1. éterniser (faire traîner):

éterniser
éterniser

2. éterniser littér (immortaliser):

éterniser

II . éterniser [etɛʀnize] VERBE pron s'éterniser

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La réunion prévue pour durer deux heures, s’éternisera six heures et le prince en sortit très éprouvé.
fr.wikipedia.org
Les joutes entre juristes et avocats s’éternisent et les verdicts sportifs restent en souffrance.
fr.wikipedia.org
La chasse au trésor, en s'éternisant, donne lieu à des échanges en ligne et à une communauté autour de forums successifs.
fr.wikipedia.org
Les travaux se ralentissent, s'éternisent à cause de la pingrerie des responsables désignés, le retour des fonts baptismaux n'est fêté en 1719.
fr.wikipedia.org
Mais les combats s'éternisent et ses proches le trahissent.
fr.wikipedia.org
Le siège risque de s'éterniser et un manque de munitions est imminent.
fr.wikipedia.org
Des conflits s'éternisent au sujet du zonage et de la construction.
fr.wikipedia.org
Après trois mois de combat intense, le siège s'éternisa et le blocus du palais fut décidé.
fr.wikipedia.org
Certains critiques décrivent le ton comme inégal et le film mal rythmé, certaines scènes s'éternisant.
fr.wikipedia.org
À la fin des années 1880, le lycée est dans une situation très mauvaise, en particulier à cause des travaux qui s'éternisent.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "éterniser" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina