français » allemand

I . gâter [gɑte] VERBE trans

2. gâter (enlaidir):

3. gâter (compromettre):

4. gâter (empoisonner):

6. gâter (avoir de la chance):

Idiomes/Tournures:

cela ne gâte rien euph

II . gâter [gɑte] VERBE pron se gâter

gâté(e) [gate] ADJ

1. gâté:

2. gâté:

gâte-sauce <gâte-sauces> [gɑtsos] SUBST m

1. gâte-sauce (marmiton):

2. gâte-sauce vieilli:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Fort de ses formations d’apprenti-miroitier puis de gâte-sauce en poche, il travaille un temps comme barman-pianiste dans le restaurant et la boîte de nuit gérés par son père.
fr.wikipedia.org
Alors que son père est strict sur la discipline, sa mère est douce et gâte secrètement ses enfants.
fr.wikipedia.org
Une bonne pluie en hiver gâte les cultures rabi mais est bon pour les cultures kharif.
fr.wikipedia.org
Cela ne gâte pas les façades qui n'ont rien de remarquable.
fr.wikipedia.org
Découvrir le pistolet semble facile, mais la suite se gâte, car le pistolet est envoûté.
fr.wikipedia.org
Le vieil homme est extrêmement riche, puissant, sage et gâte le jeune garçon.
fr.wikipedia.org
Dans cette année 1620, la situation politique se gâte pour les réformés.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina