français » espagnol

Traductions de „refréner“ dans le dictionnaire français » espagnol (Aller à espagnol » français)

réfréner [ʀefʀene], refréner [ʀə-]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
L'une des premières priorités du nouveau gouvernement fut, pour stabiliser l'économie chancelante, de refréner la vente illégale de riz aux communistes.
fr.wikipedia.org
Il mit un soin particulier à refréner les abus des autorités locales et à assurer une administration équitable de la justice.
fr.wikipedia.org
Le bureau politique central s'emploie à refréner ces impatiences et à garder une position médiane.
fr.wikipedia.org
Pour refréner cette immigration, sont mises en place des politiques de contrôles à la frontière entre les deux pays.
fr.wikipedia.org
Le chasseur n'a pas à refréner ses désirs, il n'a pas les besoins infinis que lui suppose la théorie économique classique.
fr.wikipedia.org
La profusion de garçons très attrayants, et immédiatement disponibles, me met dans un état de désir que je n'ai plus besoin de refréner ou d'occulter.
fr.wikipedia.org
Les anticorps neutralisants peuvent refréner la capacité d'infection en se liant à l'agent pathogène et en bloquant les molécules qui sont nécessaires pour entrer dans les cellules.
fr.wikipedia.org
À l'évidence, il n'a rien fait pour refréner la colère populaire, mais il est difficile de le taxer de sentiments anti-latins.
fr.wikipedia.org
Les plaisirs corporels relèvent de la partie sensible de l'âme, qui est réglée par la raison; c'est pourquoi ils ont besoin d'être tempérés et refrénés par elle.
fr.wikipedia.org
Il essaie vainement de refréner les goûts dispendieux de la jeune femme devenue reine.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "refréner" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski