grec » allemand

συλλαβή [silaˈvi] SUBST f

συλλαβαίνω

συλλαβαίνω s. συλλαμβάνω

Voir aussi : συλλαμβάνω

I . συ|λλαμβάνω [silaɱˈvanɔ], συ|λλαβαίνω [silaˈvɛnɔ] <-νέλαβα, -λλήφθηκα> VERB trans

2. συλλαμβάνω (αστυνομία: δράστη):

3. συλλαμβάνω (με το νου):

4. συλλαμβάνω (επινοώ):

II . συ|λλαμβάνω [silaɱˈvanɔ], συ|λλαβαίνω [silaˈvɛnɔ] <-νέλαβα, -λλήφθηκα> VERB intr (μένω έγκυος)

I . συ|λλαμβάνω [silaɱˈvanɔ], συ|λλαβαίνω [silaˈvɛnɔ] <-νέλαβα, -λλήφθηκα> VERB trans

2. συλλαμβάνω (αστυνομία: δράστη):

3. συλλαμβάνω (με το νου):

4. συλλαμβάνω (επινοώ):

II . συ|λλαμβάνω [silaɱˈvanɔ], συ|λλαβαίνω [silaˈvɛnɔ] <-νέλαβα, -λλήφθηκα> VERB intr (μένω έγκυος)

συλλαβί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [silaˈvizɔ] VERB trans

1. συλλαβίζω (χωρίζω σε συλλαβές):

2. συλλαβίζω (διαβάζω με δυσκολία):

3. συλλαβίζω (λέω πώς γράφεται μια λέξη):

συλλαβικ|ός <-ή, -ό> [silaviˈkɔs] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский