latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : prosper , grassor , grossus , gressus , posse , prosero , passer et asser

grossus <a, um> spätlat

dick, grob, rau

grassor <grassārī> Intens. v. gradior

1.

schreiten [ ad gloriam viā virtutis ]

2.

eifrig losgehen auf

3.

auf etw. erpicht sein [ in possessionem agri publici ]

5. (v. Straßenräubern)

grassor Petr.
herumstreichen, wegelagern

6.

vorgehen, zu Werke gehen, verfahren [ iure, non vi; ferro mit blutiger Gewalt vorgehen; consilio; dolo ]

7. nachkl.

wüten

Voir aussi : gradior

gradior <gradī, gressus sum>

schreiten, (einher)gehen

prosperus, prosper <era, erum> (Advu. -iter)

1.

günstig, glücklich, erwünscht [ fortuna; successus; augurium; verba ]
Glück haben

2. poet

begünstigend, beglückend, segnend [ Bellona; (in Bezug auf etw., mit etw: Gen) frugum ]

asser <eris> m

Stange, Latte
asser nachkl.
Tragstange an der Sänfte

passer <eris> m

1.

Spatz, Sperling; Blaudrossel
passer Plaut. übtr, als Kosewort
Spatz

2. Plaut.

der Vogel Strauß

3. poet; nachkl.

Flunder (ein Plattfisch)

prō-serō1 <serere, seruī, sertum> vor- u. nachkl.

hervorstrecken [ linguam ]

posse

Infin Präs v. possum

Voir aussi : possum

possum <posse, potuī> (< potis sum) (altl. Formen: Konjkt Präs possiem, -es, -et usw.; Konjkt Imperf potisset; Infin Präs potesse)

1.

können, vermögen, im Stande sein
es ist möglich, dass, es kann sein, dass
es ist unmöglich, dass
es ist notwendig, dass, es muss
non possum non m. Infin
ich muss
potest abs.
es ist möglich
wie ist es möglich?
wenn es möglich ist

2.

gelten, Einfluss, Fähigkeiten haben, etw. ausrichten (multum, plus, plurimum, nihil, minimum, tantum, quantum, satis, omnia u. Ä., auch m. Adv, z. B. largiter) [ tantum auctoritate; multum in senatu, in re militari; apud me amicitiā et beneficiis; gratiā et largitione apud Sequanos plurimum; apud finitimas civitates largiter viel gelten ]
einige Fähigkeiten besitzen

gressus1

P. P. Akt. v. gradior

Voir aussi : gradior

gradior <gradī, gressus sum>

schreiten, (einher)gehen

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina