Orthographe allemande

Définitions de „Spruch“ dans le Orthographe allemande

der Sprụch <-(e)s, Sprüche>

Expressions couramment utilisées avec Spruch

■ -spruch, -schule, -signale
■ -befragung, -bilder, -fragen, -karten, -kugel, -kristall, -spruch

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Kräuterlikör wurde lange Zeit mit dem Spruch „Früher oder später trinkt ein jeder Wurzelpeter“ beworben.
de.wikipedia.org
Die Band sieht diesen Spruch aus der Bibel nicht als religiöse Botschaft, sondern als eine „Lebensweisheit“.
de.wikipedia.org
Dem Spruch des Ehrengerichts hatten sich alle Beteiligten bedingungslos zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
In den Sprüchen der Väter werden paarweise die jeweils zwei bedeutendsten Gelehrten ihrer jeweiligen Generation zusammengestellt.
de.wikipedia.org
Diesmal wurde ein 20 Meter langer Spruch auf einer Mauer aufgesprüht.
de.wikipedia.org
Manche der Sprüche entstanden einfach aus Jux, andere hatten einen ernsten Hintergrund oder eine deutlich politische Aussage.
de.wikipedia.org
Ein Spruch aus jener Zeit zeigt recht eindrücklich, was sie von emsischer Herrschaft hielten: „lieber schweizerisch oder schwedisch, lieber tot als emsisch.
de.wikipedia.org
Selbiger Spruch findet sich auf allen Siegesmedaillen in entsprechender Landessprache.
de.wikipedia.org
Darunter erfolgt die Erwähnung der Rechtsfolge in Form eines Spruchs.
de.wikipedia.org
Seit 2013 wird dieser Spruch benutzt: „Keiner für alle.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Spruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский