Orthographe allemande

Définitions de „Wettstreit“ dans le Orthographe allemande

der Wẹtt·streit <-(e)s, -e> plur selten sout

Expressions couramment utilisées avec Wettstreit

im Wettstreit miteinander liegen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach und nach kommt die Gruppe einem Wettstreit zweier Drachen auf die Spur, die beide versuchen, zu einer Gottheit aufzusteigen.
de.wikipedia.org
Erst ab 1724 fanden die Wettstreite wieder auf der Wiese vor dem Ziegelschlag statt.
de.wikipedia.org
Die Sendung ist ein Wettstreit zwischen 100 Teilnehmern, die einen Monat lang in einem Haus leben.
de.wikipedia.org
Flexible metallische Leitungen stehen in permanentem Wettstreit mit den meist preisgünstigeren flexiblen Leitungen aus Kunststoffen bzw. Elastomerwerkstoffen.
de.wikipedia.org
Die Richter dieses Turniers der Künstler werden merker genannt, was einen Verweis auf die Wettstreit-Traditionen der Meistersänger darstellt.
de.wikipedia.org
Bis heute wird sie im Wettstreit um den Hauptpreis des jährlich stattfindenden nationalen Eisteddfods in einem Gedicht von bis zu zweihundert Zeilen Länge gefordert.
de.wikipedia.org
Jedes Volk solle seine besondere religiöse Tradition pflegen, um die anderen im Wettstreit zu übertreffen.
de.wikipedia.org
Das Individuum befinde sich so im ständigen Wettstreit der Kräfte Begrenzung (z. B. Menschliche Fehlbarkeit) und Transzendenz (das Grenzenlose der göttlichen Identität).
de.wikipedia.org
Daraus entwickelte sich rasch ein Wettstreit, wer die üppigsten „Kuchenorgien“ ausrichtete.
de.wikipedia.org
Er stellte sich vor, dass ein internationaler Wettstreit in ehrenvoller Absicht ein starker Anreiz für nationale Identität und individuelles Selbstwertgefühl sein könnte.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Wettstreit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский