polonais » allemand

Traductions de „biegną“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Elewacja kamienicy posiada nieznaczny podział poziomy dzięki listwom (kordonom), które biegną na wysokości parapetów okiennych w poziomie pierwszego i drugiego piętra.
pl.wikipedia.org
Włókna biegną w nim dystalnie wachlarzowato w stronę podstaw palców.
pl.wikipedia.org
W wiatrownicy tonowej, zwanej zasuwową, przegrody (tzw. kancele) biegną w poprzek wiatrownicy, więc przyciśnięcie klawisza otwiera zawór (tzw. klapę) wpuszczający powietrze do konkretnej przegrody obsługującej wszystkie rejestry (głosy).
pl.wikipedia.org
Od czuba do środkowej części grzbietu biegną karminowoczerwone czerwone łaty.
pl.wikipedia.org
W odróżnieniu od poprzednika most jest jednopoziomowy – dwie pięciopasmowe jezdnie biegną obok siebie, a równolegle do nich przebiega ścieżka dla pieszych i rowerzystów.
pl.wikipedia.org
Biegną po nim cztery pasy ruchu, w tym dwa przeznaczone dla autobusów, ponadto po obu stronach jezdni wytyczono drogi rowerowe i chodniki.
pl.wikipedia.org
Trasy rajdów biegną zwykle "szlakiem bibliotecznym" – uczestnicy mijają są po drodze biblioteki, antykwariaty, księgarnie i inne instytucje czy miejsca związane ze słowem pisanym.
pl.wikipedia.org
Jeśli jednak 5 nie podał do żadnego z nich, 1 i 2 biegną na przeciwległe strony boiska.
pl.wikipedia.org
Włókna autonomiczne wnikają do nerwu przeponowego przez gałęzie łączące z pniem współczulnym oraz przez splot trzewny, biegną przeważnie wspólnie z włóknami czuciowymi.
pl.wikipedia.org
Na kole barw barwy chłodne biegną od średniej zieleni poprzez wszystkie odcienie niebieskiego aż do średniego fioletu.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski