allemand » polonais

Traductions de „czyniła“ dans le dictionnaire allemand » polonais

(Aller à polonais » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
To wydobywanie pokładów świadomości, wnikliwość i ironia obserwacji czyniła zeń portrecistę niezrównanego.
pl.wikipedia.org
Inna mutacja powodowała, że samce interesowały się wyłącznie samcami, a jeszcze inna czyniła z samców osobniki biseksualne, ale tylko przy świetle (w ciemnościach traciły libido).
pl.wikipedia.org
Była przykładna, pobożna, czyniła wiele miłosiernych uczynków swoim bliźnim.
pl.wikipedia.org
Odkąd został ranny, wydaje się, że jego królestwo podziela jego cierpienia, jak gdyby ułomność króla czyniła jego ziemie nieurodzajnymi.
pl.wikipedia.org
Zmiany obejmowały m.in. uwspółcześnienie języka i zwrotów oraz poprawienie miejsc, w których zbyt daleko posuniętą dosłowność tłumaczenia, czyniła tekst niezrozumiałym i nieczytelnym (ok. 85 miejsc).
pl.wikipedia.org
Nie gloryfikował jednak rewolucji w sposób taki, jak czyniła to współczesna mu radykalna francuska lewica.
pl.wikipedia.org
Siakjamuni zganił ją za zło, które czyniła i wymógł na niej przysięgę, że nigdy nie zabije żadnego dziecka.
pl.wikipedia.org
Wskazywano na ogólną naiwność i niską wiarygodność, a nawet absurdalność fabuły, która dla jednego z filmowych magazynów obraz czyniła wręcz niezamierzoną komedią ("unintentional comedy").
pl.wikipedia.org
Nielojalność choćby jednego państwa czyniła napoleoński dekret bezwartościowym świstkiem papieru.
pl.wikipedia.org
Informacje te zdementowała strona rządowa, która twierdziła, że to ona czyniła postępy w mieście.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski