allemand » polonais

Traductions de „krążące“ dans le dictionnaire allemand » polonais

(Aller à polonais » allemand)
Umluft f
powietrze krążące nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Mosty działają w trybie nasłuchu (ang. promiscuous mode) i odbierają dane krążące w medium transmisyjnym.
pl.wikipedia.org
W tej samej chwili walczący o życie chłopiec uczepił się jednego z atakujących go albatrosów, a krążące nad nim ptaki wskazały ratownikom pozycję nieszczęśnika.
pl.wikipedia.org
Nawet w czasie najcieplejszych godzin w okresie lata na niebie widać krążące sępniki różowogłowe oraz śmigające jerzyki aeronauty białogardłe.
pl.wikipedia.org
Astronomowie kwalifikowali krążące apokaliptyczne przepowiednie do zbioru pseudonaukowych sensacji.
pl.wikipedia.org
Pośród odkrytych planet pozasłonecznych znajdują się ciała krążące w obrębie tzw. ekosfery, czyli w obszarze wokół gwiazdy, w którym takie zbiorniki mogą istnieć.
pl.wikipedia.org
Milicyjne terenowe samochody, krążące wokół wsi na sygnale, nie zakłóciły przebiegu odpustu.
pl.wikipedia.org
Do decyzji artysty mogły się przyczynić plotki krążące o rzekomo sportretowanej w obrazie kobiecie z towarzystwa, którą artysta miał darzyć nieodwzajemnionym uczuciem.
pl.wikipedia.org
Krążące w naczyniach drzewa soki roślinne roznoszą zarodniki po całym drzewie.
pl.wikipedia.org
W niektórych przypadkach sporadycznej postaci rozrostu mikroguzkowego nadnerczy we krwi stwierdza się krążące immunoglobuliny, pobudzające rozrost kory nadnerczy.
pl.wikipedia.org
Często zaobserwować można krążące ponad polaną ptaki drapieżne: pustułkę czy myszołowa.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski