polonais » allemand

Traductions de „przekora“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

przekora <gén ‑ry, sans pl > [pʃekora] SUBST f sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Negacja najlepiej działa na osoby, które działają na przekór.
pl.wikipedia.org
W filmie na dwóch płaszczyznach czasowych pokazano miłość, walkę o obecność drugiej osoby w naszym życiu na przekór okolicznościom.
pl.wikipedia.org
W wyniku tych akcji mianem ciemnogrodzian często z przekorą określają siebie środowiska prawicowe, w tym konserwatywno liberalne, odrzucające tzw. postępowość.
pl.wikipedia.org
Na przekór pewnym laksystycznym twierdzeniom, które głosił, prowadził surowe życie, przestrzegając wiernie reguł swojego zakonu.
pl.wikipedia.org
Na przekór ojcu postanowił zostać księdzem, lecz nadal utrzymywał dobre kontakty z rodziną.
pl.wikipedia.org
Na przekór wojennym pryncypiom wdarł się głęboko w terytorium nieprzyjaciela bez zaopatrzenia i linii komunikacyjnych z zapleczem.
pl.wikipedia.org
Stał się też atrybutem intelektualistów, którzy jakby na przekór powszechnej modzie zakładali je pod marynarki, odrzucając przy tym koszule.
pl.wikipedia.org
Główny bohater utworu jest przykładem człowieka miotanego sprzecznymi uczuciami, działającego na przekór rozsądkowi, w poczuciu panującego na świecie chaosu.
pl.wikipedia.org
Na przekór atakującym, maltańscy powstańcy wzięli duży drewniany krzyż z kaplicy i umieścili go na dachu, wywieszając czarną flagę.
pl.wikipedia.org
Z drugiej strony, na przekór tym wnioskom, badania dowodzą, że kobiety odróżniają orgazmy przeżywane podczas stosunku pochwowego i orgazmy będące rezultatem pobudzenia łechtaczki.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "przekora" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski