polonais » allemand

Traductions de „rozbiegać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

rozbiegać się <‑ga się; imparf rozbiec się> [rozbjegatɕ ɕe] perf VERBE pron

1. rozbiegać się (ludzie):

rozbiegać się
rozbiegać się

2. rozbiegać się (drogi):

rozbiegać się
sich acc gabeln
rozbiegać się

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Czasem zaś wątki instrumentalne rozbiegają się w różnych kierunkach i w bardzo samodzielny sposób wypełniają ramy aranżacji.
pl.wikipedia.org
Z majestatycznym i groźnym olbrzymem kontrastuje tłum maleńkich postaci rozproszonych w ciemnej dolinie, to ludzie i zwierzęta w panice uciekają przed kolosem rozbiegając się w różnych kierunkach.
pl.wikipedia.org
Na ten dźwięk rodzeństwo rozbiega się i szuka schronienia.
pl.wikipedia.org
Emitowane elektrony przyspieszane przyłożonym polem rozbiegają się promieniście tworząc obraz ostrza katody.
pl.wikipedia.org
Chłopi powożący podwodami rozbiegali się, konie ponosiły i strzelcy wracali z niczym do pułku.
pl.wikipedia.org
Wynika to z natury zjawiska, to znaczy im większa jest wartość wykładnika tym szybciej rozbiega się analizowane zjawisko.
pl.wikipedia.org
W chwili zakończenia śpiewania wszyscy rozbiegają się na sali, zaś „niedźwiedź” zaczyna gonić innych uczestników zabawy.
pl.wikipedia.org
Rozpoczynają się one przy górnym brzegu mostu, rozbiegając się pod kątem 70-80°.
pl.wikipedia.org
Od owej wierzchowiny rozbiega się promieniście kilka dość masywnych grzbietów górskich, po stronie południowej i zachodniej opadających dość łagodnie, po stronie północnej – bardziej stromo.
pl.wikipedia.org
Po dotarciu do rynku kobiety rozbiegały się i ścigały mężczyzn.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski