polonais » allemand

Traductions de „rozpusta“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

rozpusta <gén ‑ty, sans pl > [rospusta] SUBST f sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Z powodu jej wielkiego sprzeciwu postanowiono za pomocą wołów zawlec ją do domu rozpusty.
pl.wikipedia.org
W symbolice chrześcijańskiej osioł może być symbolem rozpusty, ale też skromności i pokory.
pl.wikipedia.org
Apulejusz ukazuje życie wielkich posiadaczy, uciemiężonych kolonów i niewolników, samowolę żołnierzy, nędzę ogrodników, rozpustę kapłanów syryjskich.
pl.wikipedia.org
Julietta dzięki złym cechom swojego charakteru stała się osobą zamożną i wpływową, majątek zdobywa dzięki rozpuście oraz zbrodniom.
pl.wikipedia.org
Po odejściu z boksu pomagał bezdomnym i dzieciom, starał się je uchronić od rozpusty i innych negatywnych rzeczy, ucząc ich poprawnego życia.
pl.wikipedia.org
Bilsini wzbogacają się dzięki ciężkiej pracy, zaś ich początkowa zła sytuacja jest wynikiem rozpusty i pijaństwa poprzednich pokoleń rodu.
pl.wikipedia.org
Jednocześnie też wzbudza sympatię swoim życzliwym stosunkiem do życia i do samego siebie oraz niechęć z powodu licznych oszustw i skłonności do rozpusty.
pl.wikipedia.org
Świnia ze złotym ogonem może być też widziana jako alegoria luksusu lub nawet jako zwierzę diabła, symbol rozpusty, która prowadzi kobietę do zguby.
pl.wikipedia.org
Na drodze widać szajkę diabłów zmierzających w stronę opartej na łokciach i kolanach postaci, poprzez której rozkraczone uda wkraczają do domu rozpusty.
pl.wikipedia.org
Jakub postanawia rozliczyć się z najbliższymi, którzy pogrążyli się w zdradzie i moralnej rozpuście, zatraca przy tym poczucie realności.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rozpusta" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski