polonais » allemand

Traductions de „wyprawiać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

wyprawiać <‑ia> [vɨpravjatɕ], wyprawić [vɨpravitɕ] VERBE trans perf

1. wyprawiać (wysyłać):

wyprawiać kogoś

2. wyprawiać (urządzać):

wyprawiać imieniny
wyprawiać komedie fam
sich acc anstellen fam
wyprawiać komedie fam
eine Show abziehen fig fam
wyprawiać awantury
wyprawiać awantury

3. wyprawiać (garbować):

wyprawiać skórę

4. wyprawiać fam (wyczyniać):

wyprawiać
treiben fam
wyprawiać
anstellen fam
was treibst du da? fam

Expressions couramment utilisées avec wyprawiać

wyprawiać klaunadę
wyprawiać wariactwa
wyprawiać brewerie
wyprawiać harce
wyprawiać komedie
sich acc anstellen fam
wyprawiać błazeństwa
wyprawiać sylwestra
wyprawiać awantury
wyprawiać kogoś
wyprawiać komedie fam
sich acc anstellen fam
wyprawiać [lub urządzać] hece
wyprawiać [lub urządzać] harce

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Mimo że na co dzień podawano tam jedynie trunki, uzupełniane niewielkimi zakąskami, to co jakiś czas wyprawiano wspaniałe uczty, trwające nawet po kilka dni.
pl.wikipedia.org
Żywioł morski, na który człowiek wyprawia się z chciwości, przeciwstawił autor spokojnemu życiu ziemiańskiemu oraz rodzinnemu, respektującemu normy religijne.
pl.wikipedia.org
Była tak dobra i cierpliwa, że akceptowała wszystko, co wyprawiał małżonek i wytrwała przy nim przez dwadzieścia lat.
pl.wikipedia.org
Mając zabezpieczoną komunikację z morzem, wyprawiali się stamtąd na konne wyprawy łupieżcze.
pl.wikipedia.org
Wcześniej istniał również posterunek "Łm-1" oraz "Łm-2" z którego dyżurny ruchu peronowy wyprawiał pociągi pasażerskie.
pl.wikipedia.org
Od czasu do czasu mężczyźni wyprawiali się na wschód w celu polowania na bizony.
pl.wikipedia.org
Jego rodzice często pragną, aby nie pozostał sam pod warstwą ziemi, dlatego „załatwiają” kobiece zwłoki, wyprawiają wesele obu trupom, po czym chowają je razem.
pl.wikipedia.org
Ze względu na małą wielkość miasta mieszczanie lipniccy zwolnieni byli z obciążeń wojskowych i nie wyprawiali wozów na wojnę.
pl.wikipedia.org
Zgodnie z przepisami z toru nr 5 pozbawionego semafora wyjazdowego nie powinno się wyprawiać pociągów.
pl.wikipedia.org
Urzędnicy sądowi dbali o prawo i porządek w okręgach miejskich, a czasem wyprawiali się też na wieś.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wyprawiać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski