polonais » anglais

zaginąć VERBE intr

I . zaginać <perf zagiąć> VERBE trans

1. zaginać kartkę:

2. zaginać drut:

3. zaginać fam (zaskoczyć):

II . zaginać zaginać się VERBE pron

1. zaginać (kartka):

2. zaginać (drut):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Po zapłodnieniu szyjka słupka najpierw wydłuża się, potem zagina, a w końcu odpada.
pl.wikipedia.org
Osobniki młodociane mają bardziej brązowe upierzenie, pióra na głowie mniej się zaginają, brakuje im też połysku.
pl.wikipedia.org
Światło przechodząc przez taki ośrodek może zmieniać kierunek, „zaginać się” lub skupiać.
pl.wikipedia.org
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Spodnie powinny być tak długie, żeby nie zaginały się na butach.
pl.wikipedia.org
Potem zagina się do przyśrodka, przechodząc przez przedni brzeg ciała tłuszczowego policzka i przebija mięsień policzkowy.
pl.wikipedia.org
Tunel dolotowy do silnika opływa kadłub od góry, zaginając się w celu osłonięcia łopatek pierwszego stopnia sprężarki silnika.
pl.wikipedia.org
Gender bender – osoba, która aktywnie przeciwstawia się tradycyjnym rolom płciowym („zagina” lub „przegina” je), przybierając cechy (na przykad wygląd) płci przeciwnej.
pl.wikipedia.org
Z tyłu blaszka zagina się, oddzielając jądro przyśrodkowe od jąder poduszki.
pl.wikipedia.org
W wormhole'u grawitacja jest ekstremalnie skondensowana, zaginając przestrzeń i łącząc ze sobą dwa odległe układy słoneczne.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zaginąć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina